Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Swallow Flight (Orosz translation)

Angol
Angol
A A

Swallow Flight

I love my hour of wind and light,
I love men's faces and their eyes,
I love my spirit's veering flight
Like swallows under evening skies.
 
Kűldve: Valeriu RautValeriu Raut Szerda, 27/10/2021 - 08:54
Orosz translationOrosz (poetic, rhyming)
Align paragraphs

Полёт ласточки

Versions: #1#2#3
Люблю час света, ветров хоровод,
Люблю людские лица и глаза,
Люблю души стремительный полёт,
Как ласточки в вечерних небесах.
 
Köszönet
thanked 6 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Kűldve: vevvevvevvev Szerda, 27/10/2021 - 10:54
Collections with "Swallow Flight"
Sara Teasdale: Top 3
Hozzászólások
IgeethecatIgeethecat    Csütörtök, 28/10/2021 - 02:20

Женя, как юный друг пернатых - орнитологу. Ласточки "в" небе не летают, как замечено в оригинале, они - "под". Низко летают, особенно к дождю

vevvevvevvev    Csütörtök, 28/10/2021 - 05:00

Я Вас уверяю ласточки и низко, и высоко летают. Ну и специяльно для придир тег P установлен Regular smile

Read about music throughout history