✕
Fordítás
Kenga e Mjellmes
Dimri ka ardhur per mua, nuk mund te vazhdoj
zinxhiret ne jeten time nuk jane te fort, por se shpejti nuk do te jene me
do te hap krahet edhe nje here
Refreni:
A eshte nje enderr?
Te gjithe ata qe dua me therrasin
Dielli me ngroh fytyren
te gjitha ditet e jetes time, i shoh teksa kalojne
Ne zemren time e di qe mund ta le te shkoje
Ne fund to te gjej paqe brenda meje
krahe te rinj do te rriten sonte
Refreni
Teksa flturoj jam nje me eren
Po vuaj te te shoh serish, ka kaluar kaq shume kohe
do te jemi sebashku serish.
Refreni.
✕
Collections with "The Swan Song"
1. | Songs about suicide |
2. | About death - Part I |
3. | Birds Vol. 1 |
Within Temptation: Top 3
1. | Wireless |
2. | Faster |
3. | The Fire Within |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | swan song |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Artisteditor
Name: Albana Hoxha
Csoport: Expert
Hozzájárulások:243 fordítások, 22 songs, 1924 thanks received, 156 translation requests fulfilled for 90 members, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 27 comments
Languages: native Albán, fluent Angol, Olasz, Török, intermediate Francia, beginner Orosz, Spanyol
worldwide