-
Symphony → Francia fordítás
✕
Fordítás
Symphonie
[Couplet 1]
J'entends des symphonies maintenant,
Alors que je n'entendais auparavant que silence
Des rhapsodies pour toi et moi,
Et chaque mélodie est intemporelle
La vie me faisait marcher,
Et puis tu es venu et tu m'as libéré
Je chantais en solo, complètement seule,
Maintenant je ne peux trouver lebon accord sans toi
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
[Couplet 2]
Je suis désolée si c'est trop pour toi,
Chaque jour où tu es là, je guéris un peu
Et j'étais à court de chance,
Je n'aurais jamais crû un jour ressentir cette émotion
Car j'entends des symphonies maintenant,
Alors que je n'entendais auparavant que silence
Des rhapsodies pour toi et moi
(Des rhapsodies pour toi et moi),
Et chaque mélodie est intemporelle
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
[Interlude]
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio
Symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Köszönet ❤ | ||
7 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: crimson_antics 2017-03-25
Added in reply to request by De Thien
✕
Kérlek, segíts a(z) "Symphony" fordításában
Collections with "Symphony"
1. | My Favorite Lowkey Sad Songs For Now |
2. | English Class |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Cut me loose |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:9250 fordítások, 90 transliterations, 6451 songs, 27612 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native Francia, fluent Angol, Német, advanced Spanyol, intermediate Cseh, Portugál, Orosz, beginner Belorusz, Bulgár, Görög, Lengyel, Svéd, Nepáli