Tó Naazkánígíí (Angol translation)

Reklám
Navahó

Tó Naazkánígíí

Diijį́,
shimá bighandóó ndii'náh,
shimá haigo bighandóó
Hooghan názbąsgo nástł'nę́ę bits'ą́ą́'ndii'náh.
Hooghan 'ałníí'gi kǫ'yęę bits'ą́ą́' ndii'náh.
Dzłgóó nihidibé dah dadiniilkaad.
Dibé tł'oh dóó chahash'oh
 
dóó tó
dóó tó danlínígíí
dóó tó naazkánígíí bá hólǫ́
dziłtahgi.
 
'Aadi
doo níyol dai
dóó séí 'ádin.
 
Kűldve: Ww WwWw Ww Hétfő, 16/09/2019 - 02:30
Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

Calm Water

Today,
We arose and set off from my mother's hogan,
My mother's home in winter.
We went from its encircling walls.
We left the cozy central fire there.
We set out with our sheep, looking to the mountains.
For the sheep, there is grass, as well as shade
 
All of this, with water.
There will be water for those who are there,
Along with calm water that lies near for them,
In the mountains.
 
Up there
There is no wind
Nor sand anywhere.
 
Kűldve: Ww WwWw Ww Hétfő, 16/09/2019 - 02:32
Szerző észrevételei:

I could not find audio/video to support this.

More translations of "Tó Naazkánígíí"
Angol Ww Ww
Native American Folk: Top 3
Hozzászólások