Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

태초의 아침(In the beginning of the morning) (taechoui achim) (Angol translation)

태초의 아침(In the beginning of the morning)

윤동주
 
봄날 아침도 아니고
여름, 가을, 겨울,
그런 날 아침도 아닌 아침에
 
빠알간 꽃이 피어났네,
햇빛이 푸른데,
 
그 전날 밤에
그 전날 밤에
모든것이 마련되었네,
 
사랑은 뱀과 함께
독(毒)은 어린 꽃과 함께.
 
Kűldve: Kinsley LeeKinsley Lee Hétfő, 23/05/2022 - 08:12
Angol translationAngol (poetic, rhyming)
Align paragraphs

In the beginning of the morning

Dong-Ju, Yoon
 
It’s not a spring morning
The summer, the autumn, the winter,
It’s not the morning of that season, but the certain morning.
 
Bloomed the red flower
And the sun‘s azure.
 
On the night before,
On the night before,
The all things were prepared.
 
The Love and snake are going with themselves,
The venom and little flower are going with themselves.
 
Köszönet
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Kűldve: Kinsley LeeKinsley Lee Hétfő, 23/05/2022 - 08:12
Hozzászólások
Read about music throughout history