Take The Name of Jesus With You (Román translation)

Reklám
Angol

Take The Name of Jesus With You

Take the name of Jesus with you,
Child of sorrow and of woe;
It will joy and comfort give you,
Take it then where’er you go.
 
Precious name! Oh, how sweet!
Hope of earth and joy of heav’n;
Precious name! Oh, how sweet!
Hope of earth and joy of heav’n.
 
Take the name of Jesus ever,
As a shield from every snare.
If temptations round you gather,
Breathe that holy name in prayer.
 
Oh, the precious name of Jesus,
How it thrills our souls with joy;
All the favor of the Father
In this name we may enjoy.
 
At the name of Jesus bowing,
Falling prostrate at His feet,
Claim His vict’ry over evil
And the enemy defeat.
 
Kűldve: mariusalexmariusalex Hétfő, 08/07/2019 - 22:51
Román translationRomán (metered, poetic, rhyming, singable)
Align paragraphs
A A

Poarta-I Numele cu tine

Poarta-I Numele cu tine,
Numele Isus cel Sfant
Caci atunci iti va fi bine,
In umblarea pe pamant.
 
I:Nume scump si duios,
Pe pamant si-n ceruri sus,
Nume scump si duios,
Numele Tau drag Isus.:I
 
Poarta-I Numele prin lume
Ca un scut cand lupta-i grea
Cand ispita-ti da tarcoale,
Numele-I te va scapa.
 
Cat de scump e al Tau Nume,
Ne dai bucuria-n dar
Si cu bratele-Ti deschise,
Ne cuprinzi in al Tau Har.
 
Ne prosternem la picioare,
Pe genunchi in fata Ta,
In curand in sarbatoare,
Vesnic Rege-Ti vom canta!
 
Marius Alexandru
Kűldve: mariusalexmariusalex Hétfő, 08/07/2019 - 22:51
More translations of "Take The Name of ..."
Román M, P, R, Smariusalex
Hozzászólások