Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

თბილისო

ნეტავ სად არის კიდევ ცა,
უძიროდ ლურჯი, ხალასი,
სწორედ ისეთი, როგორც შენია.
ნაიარევი წარსული,
ნანგრევი ნარიყალასი,
ჭაღარასავით შემოგრჩენია.
 
თბილისო - მზის და ვარდების მხარეო,
უშენოდ - სიცოცხლეც არ მინდა,
სად არის სხვაგან ახალი ვარაზი,
სად არის ჭაღარა მთაწმინდა.
 
ჩაივლი მტკვართან ხეივანს
და გაზაფხულის მაყრები
მეგებებიან მწვანე ჭადრები.
აქ არ იმღერო, ძნელია,
აქ ხომ ვერხვებიც მღერიან
და ცაც ფირუზზე ლურჯი ფერია.
 
თბილისო - მზის და ვარდების მხარეო,
უშენოდ - სიცოცხლეც არ მინდა,
სად არის სხვაგან ახალი ვარაზი,
სად არის ჭაღარა მთაწმინდა
 
Fordítás

Tbiliso

Where is another sky,
Deeply blue and pure,
Exactly such, like yours.
Wound of the past,
Ruins of "Narikala"*
Which remained like gray hair.
 
Tbilisi - the city of the sun and roses,
Without you, I don't want to live,
Where can you find new "Varazi"**
And other old "Mtatsminda" ***.
 
When you pass down "Mtkvari"****
Green planes meet you,
Like the best men of the spring,
It is hard not to sing here,
Even leaves are singing here,
And sky is more blue, than turquoise.
 
Tbilisi - the city of the sun and roses,
Without you, I don't want to live,
Where can you find other "Varazi"*****
And other old "Mtatsminda".
 
Kérlek, segíts a(z) "თბილისო" fordításában
Hozzászólások