Tell Me It’s Over (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Bana Bunun Bittiğini Söyle

Oyunlar oynamıyorum
Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı
Dairesel hareketlerden çok yoruldum
Beni başım dönmüş ve kafam karışmış bir şekilde bırakıyor(lar)
 
Kalbim, ah hayır, senin döner kapın değil
Dönmeye saplanıp kaldım*
Ah, yere düşene kadar
 
Ama bana dokunduğun her an
Ne hakkında kavga ettiğimizi unutuyorum
Ah! Geliyorsun ve beni utanç içinde bırakıyorsun
Ağzından çıkan her söze inandığım için
 
Bana bunun bittiğini söyle
Eğer bu gerçekten bittiyse
Çünkü bu bitmiş gibi hissetmiyorum
Kapıyı kapattığın zamanlarda
Hayır, yani bana bunun bittiğini söyle
 
Sevgilim sen, ah çok acı tatlısın
Seni (tadını) dudaklarımdan atamıyorum
Tehlikesin, bir hırsız gibi davrandığında
 
Ah, ve ben, bunun gitmesine izin vermeli miyim?
Deniyorum, deniyorum, deniyorum ama neden?
Beni yalnız bırakmanı istiyorum
 
Bana bunun bittiğini söyle
Eğer bu gerçekten bittiyse
Çünkü bu bitmiş gibi hissetmiyorum
Kapıyı kapattığın zamanlarda
 
Hayır, yani bana bunun bittiğini söyle
Eğer bu gerçekten bittiyse
Çünkü her geldiğinde
Artık bitmiş gibi hissettirmiyor
Yani bana bunun bittiğini söyle
 
Başka bir şey bulma umuduyla
Bir yalanı yaşamaya devam ediyorum
Ah, son kez aptalı oynuyorum
Sadece bunu kendime söyleyemem
 
Bana bunun bittiğini söyle
Eğer bu gerçekten bittiyse
Çünkü bu bitmiş gibi hissetmiyorum
Kapıyı kapattığın zamanlarda
 
Hayır, bana bunun bittiğini söyle
Eğer bu gerçekten bittiyse
Çünkü her geldiğinde
Artık bitmiş gibi hissettirmiyor
Yani bana bunun bittiğini söyle
 
Kűldve: Dear AdelaideDear Adelaide Szerda, 12/12/2018 - 17:34
Szerző észrevételei:

*: Sürekli dönüp durduğunu ve bundan kurtulamadığını, ancak yere düştüğü zaman bundan kurtulduğunu söylüyor.

AngolAngol

Tell Me It’s Over

Please help to translate "Tell Me It’s Over"
Avril Lavigne: Top 3
Hozzászólások