Thinking of You (너만 생각해) (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Думаю о тебе (Я думаю только о тебе)

Я думаю только о тебе.
Когда я наедине с самим собой,
Я по-прежнему не могу забыть твой запах.
Опьянённый любовью,
Я бежал всю ночь напролёт.
Будь моим раем, моим эдемом.
 
Я собираюсь встретиться с тобой утром.
Какой утренний одеколон будет лучше?
Я буду отлично выглядеть. Да, я готов, малышка!
Я так скучал по тебе всю ночь.
И мне нравится это. Моё сердце колотится.
Я весь день был в отличном расположении духа.
Не могу поверить, что это не сон.
 
Каждый мой вздох принадлежит тебе.
Ты окутана чудесным ароматом.
Я опьянён тобой.
Вдохну тебя поглубже и выдохну.
 
Я думаю только о тебе.
Когда я наедине с самим собой,
Я по-прежнему не могу забыть твой запах.
Опьянённый любовью,
Я бежал всю ночь напролёт.
Будь моим раем, моим эдемом.
 
Я думаю только о тебе.
Я думаю только о тебе.
 
Я хочу заставить время остановиться.
Твой аромат незаметно распространяется.
Я чувствовал его на протяжении всего дня.
Это не сон. Теперь я знаю это.
 
Каждый мой вздох принадлежит тебе.
Ты окутана чудесным ароматом.
Я опьянён тобой.
Вдохну тебя поглубже и выдохну.
 
Я думаю только о тебе.
Я думаю только о тебе.
 
Я думаю только о тебе.
Когда я наедине с самим собой,
Я по-прежнему не могу забыть твой запах.
Опьянённый любовью,
Я бежал всю ночь напролёт.
Будь моим раем, моим эдемом.
Я думаю только о тебе.
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: SindArytiySindArytiy Csütörtök, 27/02/2020 - 11:45
Szerző észrevételei:

Перевод с корейского делала самостоятельно, стараясь как можно точнее передать смысл оригинала. Спасибо за внимание!

Thinking of You (너만 생각해)

More translations of "Thinking of You (너만 ..."
Hozzászólások