-
Those Were the Days → Görög fordítás
45 fordítások•Magyar+44 more, Arab #1, #2, Azerbajdzsán, Bulgár #1, #2, Cseh, Dán, Eszperantó, Finn, Francia, Görög, Holland, Horvát, Héber #1, #2, Japán, Jiddis, Katalán, Kínai, Lengyel, Német #1, #2, #3, Olasz, Orosz #1, #2, #3, Perzsa #1, #2, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, Svéd, Szerb #1, #2, #3, Török #1, #2, Ukrán #1, #2
✕
Fordítás
Ωραίες εποχές...
Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε μια ταβέρνα
όπου συνέχεια κάναμε προπόσεις.
Θυμάμαι που γελούσαμε και οι ώρες περνούσαν.
Σκέψου τι ωραία πράγματα μπορούσαμε να κάνουμε.
Ωραίες εποχές, φίλε μου...
Νομίζαμε πως δεν θα τελειώσουν ποτέ.
Τραγουδούσαμε και χορεύαμε ακατάπαυστα.
Εμείς χαράσσαμε τη δική μας πορεία,
στην κάθε μας μάχη ουδέποτε ηττώμεθα
επειδή ήμαστε νέοι και σίγουροι για τις επιλογές μας.
La ra ra ra la la
La ra ra ra la la
La ra ra ra la ra ra ra ra ra
Τότε, ξεκίνησε και η δύσκολη περίοδος.
Στην πορεία, σταμάτησαν και οι ιδεολογίες μας.
Αν κατά τύχην σε έβλεπα στην ταβέρνα,
θα χαμογελούσαμε ο ένας στον άλλον και θα λέγαμε:
"Ωραίες εποχές, φίλε μου...
Νομίζαμε πως δεν θα τελειώσουν ποτέ.
Τραγουδούσαμε και χορεύαμε ακατάπαυστα.
Εμείς χαράσσαμε τη δική μας πορεία,
στην κάθε μας μάχη ουδέποτε ηττώμεθα.
Αυτές ήταν στιγμές.
Αχ, τι ωραίες εποχές και αυτές."
La ra ra ra la la
Απόψε μάλιστα στάθηκα έξω από την ταβέρνα
και όλα είχαν αλλάξει ριζικά.
Στο τζάμι είδα μια περίεργη αντανάκλαση.
Ήμουν άραγε εκείνη η μοναχική γυναίκα ;
Ωραίες εποχές, φίλε μου...
Νομίζαμε πως δεν θα τελειώσουν ποτέ.
Τραγουδούσαμε και χορεύαμε ακατάπαυστα.
Εμείς χαράσσαμε τη δική μας πορεία,
στην κάθε μας μάχη ουδέποτε ηττώμεθα.
Αυτές ήταν στιγμές.
Αχ, τι ωραίες εποχές και αυτές.
La ra ra ra la la
Από την πόρτα ξεπρόβαλε ένα οικείο γέλιο.
Είδα το πρόσωπο σου και σε άκουσα να με καλείς.
Αχ, φίλε μου. Μεγαλώσαμε αλλά δεν ωριμάσαμε
διότι δεν πέθαναν ποτέ τα παιδικά μας όνειρα...
Ωραίες εποχές, φίλε μου...
Νομίζαμε πως δεν θα τελειώσουν ποτέ.
Τραγουδούσαμε και χορεύαμε ακατάπαυστα.
Εμείς χαράσσαμε τη δική μας πορεία,
στην κάθε μας μάχη ουδέποτε ηττώμεθα.
Αυτές ήταν στιγμές.
Αχ, τι ωραίες εποχές και αυτές.
La ra ra ra la la
Köszönet ❤ | ||
25 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Smokey Meydan 2017-07-24
Added in reply to request by Zarina01
✕
Kapcsolódó
Russian romances - Дорогой длинною The original song |
Dalida - Le temps des fleurs |
Megumi Asaoka - 悲しき天使 |
POiSON GiRL FRiEND - THOSE WERE THE DAYS |
Kérlek, segíts a(z) "Those Were the Days" fordításában
Collections with "Those Were the Days"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Number One Hits in Germany (1968) |
Mary Hopkin: Top 3
1. | Those Were the Days |
2. | Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) |
3. | An jenem Tag mein Freund |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Forever and a day |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Hozzájárulások:2118 fordítások, 1 transliteration, 141 songs, 7675 thanks received, 707 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Francia, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.