✕
Fordítás
I feel you
The word has no flavour nor idea
just two intrusive eyes like orchid petals
if it has no soul... no soul...
I feel you, the music is barely moving
but it's a world exploding inside me
I feel you, a shiver running down my spine
a shot that hits the bullseye
Do you love me or not? Do you love me or not? Do you love me?
What do I have left of you, of my poetry
while the shadow of sleep slowly fades away
if it has no soul... no soul...
I feel you, wonderful undersea statue
as we sit down and lay down, embarassed
I feel you, lost island of Atlantis
only outlined as lovers
Do you love me or not? Do you love me or not? Do you love me?
I feel you, distant desert mirage
the sand that wants to blind me
I feel you, a wild love is in the air
I'd like to meet you
Köszönet ❤ | ||
27 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
LyricTheGeek | 2 év 4 months |
Mladen | 3 év 5 months |
Jadran Vilic | 6 év 1 hét |
Guests thanked 24 times
Kűldve: fabrizio.benedetti 2016-07-06
✕
Collections with "Ti sento"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
Matia Bazar: Top 3
1. | Ti sento |
2. | Solo tu |
3. | Vacanze romane |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
I started from the very good English translation made by Lada A and improved it.
Please note that at the moment the original Italian lyrics are not exact, and I have translated the correct version instead.