-
As Time Goes By → Román fordítás
- •
✕
Fordítás
Cât trece timpul
Trebuie să-ţi aminteşti asta:
un sărut e tot un sărut,
un suspin e tot un suspin
Lucrurile fundamentale se aplică
cât trece timpul.
Şi când doi îndrăgostiţi se bucură,
ei încă-şi spun "Te iubesc"
Pe asta te poţi bizui
indiferent ce-ţi aduce viitorul
cât trece timpul...
Lumina lunii şi cântece de dragoste
nicicând nu se demodează
Inimi pline de patimă
gelozie şi ură
femeia are nevoie de bărbat
şi bărbatul trebuie să aibă un prieten
pe care nimeni nu-l poate nega
E aceeaşi veche poveste,
o luptă pentru dragoste şi glorie
un caz de "fă-o sau mori"
Lumea mereu va bineveni îndrăgostiţii
cât trece timpul...
✕
Louis Armstrong: Top 3
1. | What a Wonderful World |
2. | La vie en rose |
3. | When The Saints Go Marching In |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Poveste veche |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Marius Ionescu
Csoport: Guru
Hozzájárulások:2992 fordítások, 1943 songs, 11 collections, 3510 thanks received, 85 translation requests fulfilled for 25 members, 31 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 4 idioms, left 60 comments, added 272 annotations
Languages: native Román, fluent Angol, Román, beginner Angol, Francia