Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Vreme je da se oprostimo (Otićiću sa tobom)

Kada sam sama
Sanjam na horizontu
I nema reči,
Da znam da nema svetlosti
U sobi gde je sunce odsutno,
Ako nisi ovde sa mnom, sa mnom.
 
Na prozorima
Pokaži svima moje srce
Koje si zapalio,
Zagradi u meni
Svetlo koje
Si našao na ulici.
 
Vreme je da se oprostimo
Mesta koja nikad nisam
Videla i podelila sa tobom,
Sada da, doživeću ih,
Otićiću sa tobom
Na brodovima preko mora
Koji, znam
Ne, ne, ne postoje više,
Vreme je da se oprostimo.
 
Kada si daleko
Sanjam na horizontu
I nema reči,
I da, znam
Da si sa mnom,
Ti moj mesec, ovde si sa mnom,
Moje sunce, ovde si sa mnom,
Sa mnom, sa mnom, sa mnom.
 
Vreme je da se oprostimo
Mesta koja nikad nisam
Video i podelio sa tobom,
Sada da, doživeću ih,
Otićiću sa tobom
Na brodovima preko mora
Koji, znam
Ne, ne, ne postoje više,
 
Sa tobom ću ih ponovo doživeti.
Otićiću sa tobom
Na brodovima preko mora
Koji, znam
Ne, ne, ne postoje više,
Sa tobom ću ih ponovo doživeti.
Otićiću sa tobom.
 
ja sam sa tobom
 
Eredeti dalszöveg

Time to Say Goodbye (Con te partirò)

Dalszövegek (Angol, Olasz)

Hozzászólások
olivia d.olivia d.
   Szerda, 28/11/2012 - 14:45

Hvala, nema na čemu :)