toccare ferro

Kűldve: annabellanna 2018-11-06

Idiomatic translations of "toccare ferro"

Angol
touch wood
Explanations:
Angol #1, #2, #3
Angol
Knock on wood
Explanations:
Bulgár
Да чукна на дърво
Explanations:
Görög
χτύπα ξύλο
Explanations:
Hindi
नज़र न लगे!
Explanations:
Orosz
(По)стучать по дереву
Explanations:
Perzsa
بزنم به تخته
Explanations:
Portugál
Bater na madeira
Explanations:
Török
Tahtaya vur
Explanations:
Örmény
Տու Տու Տու
Explanations:

Meanings of "toccare ferro"

Olasz

"touch an iron object" is an apotropaic gesture(to prevent bad luck)

Explained by annabellannaannabellanna on Kedd, 06/11/2018 - 15:33
Explained by annabellannaannabellanna

"toccare ferro" in lyrics

U2 - Uscita

Come le stelle cadenti dall'alto

Una mano in tasca a toccare il ferro
La pistola era pesante

Epic Rap Battles of History - Michael Jordan vs Muhammad Ali

Ti sistemo io, tra il tuo spray insetticida
Il tuo spettacolo di Broadway e quel tizio giapponese seduto sulla tua faccia 1
Prendo soltanto la rete! 2 E non hai visto ancora niente
Amico, avevi bisogno di un po' di movimento, perché sei pieno di merda

  • 1. riferimento ad un prodotto sponsorizzato dal pugile; alla sua partecipazione al musical "Buck White" (1969) ed allo scontro/evento del 1976 contro il wrestler giapponese Antonio Inoki. Questi, per evitare la superiore potenza del boxer, sfruttò le regole "miste" di quell'incontro per passare parte del tempo a terra, cercando di convincere anche Ali a seguirlo. Quando ci riuscì, lo tenne a terra con una presa da wrestling con la quale, effettivamente, gli mise il fondoschiena davanti alla faccia. https://www.youtube.com/watch?v=Wzm2qveUi54
  • 2. di nuovo un riferimento al tiro "perfetto" del basket, in cui la palla entra nel canestro senza toccare il ferro.

Luciano Ravasio - The Page of Dead People

You’ve surely seen him on TV sometimes,
with his guitar, his beard. How old was he?»1
Knock on wood, there’s no age [written] in there!2
Because the nice thing, in these situations,

  • 1. The singer is referring to his own death, imagining how other people will talk about it.
  • 2. toccare ferro {touching iron} is a scaramantic gesture to reject bad luck, when something happens – or someone says something – that ‟frightens” us. People actually look for any iron object to hold in their hands.

Mikolas Josef - Mentimi

Allora lei ha preso uno dei miei amici
Lei l'ha fatto toccare ferro
So che fa molto male ma ti fa sentire così bene