Todos Me Miran (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Все на меня смотрят

Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою
И к твоим ногам капали мои слёзы
Я смотрелась в зеркало и не видела себя
Я была только той, которую ты хотел видеть
 
И я сменила причёску, оделась, как королева
Надела туфли, почувствовала себя звездой
Дошла до двери и услышала твои крики
Но ложью ты меня уже не притянешь
Я посмотрела на ночь, и она не была темна, она была в блёстках
 
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Потому что я знаю, что я стройная, восхищаются моими волосами
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Потому что я делаю то, на что мало кто может решиться
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Некоторые с завистью, но в конце концов
В конце концов, в конце концов все меня полюбят
 
Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою
И к твоим ногам капали мои слёзы
Я смотрелась в зеркало и не видела себя
Я была только той, которую ты хотел видеть
 
И я сменила причёску, оделась, как королева
Надела туфли, почувствовала себя звездой
Дошла до двери и услышала твои крики
Но ложью ты меня уже не притянешь
Я посмотрела на ночь, и она не была темна, она была в блёстках
 
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Потому что я знаю, что я стройная, восхищаются моими волосами
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Потому что я делаю то, на что мало кто может решиться
И все на меня смотрят, смотрят, смотрят
Некоторые с завистью, но в конце концов
В конце концов, в конце концов все меня полюбят
 
И я сменила причёску, оделась, как королева
Надела туфли, почувствовала себя звездой
Дошла до двери и услышала твои крики
Но ложью ты меня уже не притянешь
Я посмотрела на ночь, и она не была темна, она была в блёстках
 
Nionella
Kűldve: NionellaNionella Kedd, 26/03/2019 - 15:29
SpanyolSpanyol

Todos Me Miran

More translations of "Todos Me Miran"
Orosz Nionella
Natalia Oreiro: Top 3
Hozzászólások