Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Hoorosh Band

    تویی دوا → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

تویی دوا

نیست به من دیگه حواس تو
فکرتم همش تمام صبح
وقت این جدایی سر رسید
دیوونه از تو قفس پرید
 
پر کشید و رفت گریه میکنم
کو گلم دل دریات
تو شدی گلم اما این گلُ
آخرشم چید دستات
 
با فکرت این شبا دیوونه ست این هوا
هی پرسه میزنم هی
دردم تویی دوا از هم شدیم جدا
خستم به اون خدا هی
 
خیره بازم به عکسات روی در و دیوار
بیا بازم با خودت اون روزا رو بیار
میگفتم نرو نشکن دلمو
تو ببین بری پاهام پشت سرت میاد
 
تو میدونستی دیوونه
بی تو حال من داغونه
 
پر نکش بمون غصه میخورم
کو گلم دل دریات
تو شدی گلم اما این گلُ
آخرشم چید دستات
 
با فکرت این شبا دیوونه ست این هوا
هی پرسه میزنم هی
دردم تویی دوا از هم شدیم جدا
خستم به اون خدا هی
 
Fordítás

You Are The Remedy

You don't pay attention to me
I'm thinking about you all morning
When this separation came to be
The crazy one flew from the cage
 
She flew away and left, I'm crying
Where, my dear, is your vast heart?
You were my flower, but this flower
Was finally plucked by your hands
 
Thinking of you these nights, this love is crazy
I'm wandering aimlessly
You are my pain and remedy, we parted from each other
By god I'm tired
 
I'm still staring at your photos on the doors and walls
Come and bring back those old days
I had said don't go, don't break my heart
Look, as you leave I'm coming right behind you
 
You knew, crazy one
Without you I'm ruined
 
Don't flap your wings, stay, I'm so sad
Where, my dear, is your vast heart?
You were my flower, but this flower
Was finally plucked by your hands
 
Thinking of you these nights, this love is crazy
I'm wandering aimlessly
You are my pain and remedy, we parted from each other
By god I'm tired
 
Hozzászólások