Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Tokyo Mew Mew (OST)

    恋はア à la mode

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

恋はア à la mode szöveg

イチゴを食べよう(パフェにケーキに大福 みんな食べたら幸福)
いろいろフルーツ(キウィ スィーティ ピーチィ くだもの大好きだもの)
冷たいアイスクリーム(冷蔵庫に入れてかためーる 最後にソースをからめーる)
どれもみんな好き。(優柔不断な性格 でもカワイイ私は合格!)
 
甘くとろけるよな味だけじゃ
何か足りないから〜(大好きなモノをトッピング なければお店でショッピング)
ア・ラ・モードだね。(あら、どーも)
 
カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる〜〜わ!
デザートだけはベツバラ どん欲にゆこう!
トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。
 
近頃何だか(相思相愛曖昧 夢見た理想は解体)
退屈な毎日(友達の話に同情 そつない私の日常)
守りに入るのは(今朝のたまごは半熟 でも気持ちは何だか早熱)
まだまだ早いわ。(私の人生これから 生き方変えようピリ辛!)
 
そいえばつまみ食いもしてないし
たくさん味見しよう〜(大好きなモノをトッピング なければお店でショッピング)
ア・ラ・モードだね。(あら、どーも)
 
カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいものそそられる〜〜わ!
危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう!
トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい
 
カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる〜〜わ!
デザートだけはベツバラ どん欲にゆこう!
トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。
 
カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいものそそられる〜〜わ!
危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう!
トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい
 

 

"恋はア à la mode (Koi ..." fordításai
Hozzászólások
YuraaYuraa    Szombat, 09/09/2017 - 22:51

Some mistakes here, seems like keyboard problems when you tried to input the contraction.

Things like ぱfえ and きゐ sゐいtひぴいtひ

Sticking to your style of only hiragana, it should be ぱふぇ and きうぃ すぃーてぃ ぴーちぃ
But, all the loan words and other things in capital letters in the transliteration should be in katakana.
パフェ、キウィ スィーティ ピーチィ

Japanese no longer uses ゐ for wi, it is archaic.

citlālicuecitlālicue
   Szombat, 16/09/2017 - 15:18

[@Zarina] Do not add lyrics like that in the future, the lyrics were added correctly now.
[@Yuraa] Can you make sure there's no mistakes now? thank you.

YuraaYuraa    Szombat, 16/09/2017 - 17:37

It's all good now, thanks!