Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Paul Stanley

    Tonight You Belong to Me → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Сегодня ты принадлежишь мне

Во сне, давным-давно,
Мы были влюблены, но что мы знали?
Годы кажутся прошедшими с течением времени,
В конце концов, ты здесь, зачем же тебе уходить?
 
Но сегодня ты принадлежишь мне!
Да, сегодня ты принадлежишь мне!
 
Я знаю, ты оставляешь меня, уходишь прочь,
И я становлюсь сам не свой.
Что ж, продолжай и оставь меня, что я могу сказать?
Ты не услышишь ни одного моего слова.
 
Но сегодня ты принадлежишь мне!
О да, сегодня ты принадлежишь мне!.
 
Ты принадлежишь!
Ты принадлежишь!
 
Не говори: "Я люблю тебя", детка, любовь это не печаль и боль.
Я надеюсь и молю, чтобы этого никогда не произошло вновь.
Что ж, продолжай и оставь меня, это всё, что я могу сказать,
Детка, я знаю, тебе будет жаль однажды.
 
Но сегодня ты принадлежишь мне!
Да, сегодня ты принадлежишь мне!
 
Ты принадлежишь!
 
О, сегодня ты принадлежишь мне, о да!
Да, сегодня ты принадлежишь мне!
Да, сегодня ты принадлежишь мне!
Ну сегодня ты принадлежишь мне!
 
Eredeti dalszöveg

Tonight You Belong to Me

Dalszövegek (Angol)

Collections with "Tonight You Belong ..."
Hozzászólások