Toxicity (Orosz translation)

Advertisements
Proofreading requested
Orosz translation

Токсичность

Обновление, версия софта 7.0
Мир наблюдая, как хаб корневой,
Лузгая семечки - время долой,
Токсичность нашего города, города...
 
Нет, как вы обходитесь с миром?
Как совладаете с хаосом, хаосом?
Ныне, где-то между молчаньем заветным,
Молчаньем заветным и сном,
Где-то между молчаньем заветным и сном,
Хаос, хаос, хаос.
 
Больше дров в их костры, соседи крикливые,
Поглощают мечтательный свет фуры прожекторы,
Лузгая семечки - время долой,
Токсичность нашего города, города...
 
Нет, как вы обходитесь с миром?
Как совладаете с хаосом, хаосом?
Ныне, где-то между молчаньем заветным,
Молчаньем заветным и сном,
Где-то между молчаньем заветным и сном,
Хаос, хаос, хаос.
 
Вновь, как вы обходитесь с миром?
Как совладаете с хаосом, хаосом?
Ныне, где-то между молчаньем заветным,
Молчаньем заветным и сном,
Где-то между молчаньем заветным и сном,
Хаос, хаос, хаос.
 
Когда я стану солнцем,
Я жизнь озарю в сердцах людей,
Когда я стану солнцем,
Я жизнь озарю в сердцах людей.
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Kűldve: Alexander Laskavtsev Hétfő, 07/11/2016 - 06:31
Szerző észrevételei:

На українську цю класну пісню вже переклали, тож мені не лишилося нічого, окрім перекласти її на російську Regular smile

Nadia, waiting for your crushing corrections... Wink smile :lol:

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Angol

Toxicity

Hozzászólások