Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Za dvě minuty je jaro

Dny odchází, aniž by opustily
znamení, kde je najít, pak
plyne čas a nemůže se zastavit
dokud se budeš ptát proč
 
Když se sny mají následovat
z této látky je realita?
Pak se jednoho se probudíš a možná pochopíš
že láska, kterou pro tebe máj
bude navždy.
 
Nauč mě dýchat
Čím více se jde do výše, tím víc se unaví
poslouchej mě a pak si vzpomeň
že za dvě minuty je jaro
 
dej mi důvod, abych pokračovala
řekni mi, že nebude dobrodružství
ochraňuj mě, a pak mě obejmi
za dvě minuty je jaro.
 
Abys žil lásku si musíš vybrat
a nechat vyhrát tvou melancholii
ukázat každý den tvůj úsměv
i když pláčeš
 
Existují hvězdy visí na dvoře
a sny, které se nikdo nedozví
možná jednoho dne ti dám
i to, co nemám
udělám to pro tebe.
 
Nauč mě dýchat
Čím více se jde do výše, tím víc se unaví
poslouchej mě a pak si vzpomeň
že za dvě minuty je jaro
 
dej mi důvod, abych pokračovala
řekni mi, že nebude dobrodružství
ochraňuj mě, a pak mě obejmi
za dvě minuty je jaro.
 
Oooh
poslouchej mě a pak si vzpomeň
že za dvě minuty je jaro
 
Nauč mě dýchat
Čím více se jde do výše, tím víc se unaví
poslouchej mě a pak si vzpomeň
že za dvě minuty je jaro
 
poslouchej mě a pak si vzpomeň
že za dvě minuty je jaro
 
Eredeti dalszöveg

Tra due minuti è primavera

Dalszövegek (Olasz)

Annalisa: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások