Bayandur

Bayandur képe
Név:
Bayandur
Csatlakozott:
21.08.2017
Csoport:
Junior Member
Pontok:
88
Contributions:
8 translations, 19 thanks received, 3 translation requests fulfilled for 2 members, left 10 comments
About me

Seba menden söyler gülzare
باد صبا از طرف من به گلزار می‌گه
Zephyr tells to the garden on behalf of me

Bülbül gülüstane gelsin gelmesin?
بلبل به گلستان بیاد یا نیاد؟
Shall nightingale (poet) come to the garden or not?

Bu hicran düşgünü eller xestesi
این افسرده از هجران سالهاست مریضه
This depressed (lover) from loneliness is sick for years

Qapına dermane gelsin gelmesin?
برای درمان دم درت بیاد یا نیاد؟
Shall he come to your door for cure or not?

(Folklore Azerbaijani Poem)
شعر فولکلوریک آذربایجانی

All I want is a Thanks button and a full star rating
و نمره کامل ترجمه ست "Thanks" تنها چیزی که ازتون می خوام فشار دادن دکمه

Translating is hard, translating lyrics harder
ترجمه سخته، ترجمه ترانه سختتر

Nyelvek
Native
Azerbajdzsán, Perzsa
Fluent
Török
Studied
Angol
Contact Me

8 translations posted by BayandurRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfosort ascending
HadiseSıfır Tolerans Török → Perzsa
thanked 1 time
Török → Perzsa
thanked 1 time
MansourBəri bax Azerbajdzsán → Perzsa2
4 thanks received
Azerbajdzsán → Perzsa
4 thanks received
SimgeMiş Miş Török → Angol
thanked 1 time
Török → Angol
thanked 1 time
Banu ParlakDura Dura Török → AngolTörök → Angol
Banu ParlakDura Dura Török → Perzsa
3 thanks received
Török → Perzsa
3 thanks received
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Azerbajdzsán → Angol
2 thanks received
Azerbajdzsán → Angol
2 thanks received
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Azerbajdzsán → Perzsa
2 thanks received
Azerbajdzsán → Perzsa
2 thanks received
Hande YenerYa ya ya ya! Török → Perzsa
thanked 1 time
Török → Perzsa
thanked 1 time