phantasmagoria

phantasmagoria képe
Név
Элен [carnivorous_lamb]
Csatlakozott
31.03.2012
Csoport
Moderátor
Pontok
40049
Kitűzők
Top Contributor 2016Top Transcriptioner 2017Trending Collector 2018
Contribution
3825 translations, thanked 5366 times, solved 262 requests, helped 107 members, transcribed 269 songs, added 155 idioms, explained 168 idioms, left 4864 comments
Honnan

New York (US) & DF (México)

currently semi-active (only on weekends)

Érdeklődések

My major contributions are to the Mexican State Anthems, Mexican Folk, Sephardic Folk and Zapotec Folk. It is a hobby and a passion for me to find/transcribe/translate songs from unknown artists from the 30s ~ 80s whose songs have disappeared with time, and are not available anywhere online. Along with these songs (mostly in Spanish and Ladino).

Dicho mio: Cuando le aprietas la cuerda en su cuello, el americano dice "con cuidado, no muy apretado que me lastimas" y el mexicano dice "no manches, dale todo lo que da, no te me rajes".

About me

AS A PERSON:

  • Sorry in advance if I don't answer comments or messages in a promptly manner, I work full time and at all hours outside of LT.
  • Most of the languages I learned are from school, studying and as a hobby to pass the time. Spanish is what really links most of them though.

THREE RULES:

  • Don't give me a vote as a 'thanks' for filling a request or if you don't know either of the languages it was translated to and from.
  • My comments/suggestions are there for constructive criticism, you're more than welcome to use them or ignore them.
  • Don't send me a PM or leave me comments to request translations/transcriptions, they'll be unpublished and disregarded.

LANGUAGES:

  • Studied languages: Asturian, Cantabrian (these were in the 'Studied' category on my profile but they don't all fit in there so I moved them here).

    • Languages I often work in: Spanish, English, French, Italian, Portuguese, Catalan, Ladino.
    • Languages I sometimes work in: Japanese, Danish, Latin, Asturian, Aragonese, Cantabrian, Italian (Medieval), English (Middle/Old), Norwegian, Swedish, Extremaduran, Galician, German.
    • Languages I make no contributions to: Russian (I will come back to this eventually)
    • Other languages/dialects I do understand but are not listed on LT or have no lyrics: Mirandese, Leonese (Galician, Medieval and Old versions of those mentioned), (and Old Ladino, but texts are not very common).

 

Nyelvek
Native
Angol, Spanyol
Fluent
Ladino (Judeo-Spanish)
Studied
Aragonese, Katalán, Dán, Francia, Német, Olasz, Japán, Latin, Portugál
Contact Me

3825 translations posted by phantasmagoriaRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfo
La Tropa VallenataThe cumbia of the poor Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Antonio AguilarThe abandoned grave Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Antonio AguilarI am here, General Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Antonio AguilarThe Golden Centaur Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Phantasmagoria (United States)Pudrido i desmoludarado Angol → Ladino (Judeo-Spanish)Angol → Ladino (Judeo-Spanish)
Sephardic FolkA kid* Ladino (Judeo-Spanish) → AngolLadino (Judeo-Spanish) → Angol
Los Alegres de TeránI've come to see you now Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Bajirao MastaniNow, I won’t let you go Hindi → AngolHindi → Angol
Phantasmagoria (United States)Putrefacto y podrido Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
My IndigoMi índigo Angol → Spanyol3
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
Martin CodaxOndas del mar de Vigo Galician-Portuguese → Spanyol2
thanked 3 times
Galician-Portuguese → Spanyol
thanked 3 times
My IndigoEstallaras y te quemaras Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Jorge NegreteVakre og kjære Mexico Spanyol → NorvégSpanyol → Norvég
Antonio AguilarThe ballad of General Zapata Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Los Alegres de TeránPath to Guanajuato Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Los Alegres de TeránEngraved ring Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Los Alegres de TeránThe ballad of the wetbags* Spanyol → Angol3
thanked 3 times
Spanyol → Angol
thanked 3 times
Los Alegres de TeránThe smuggler of El Paso Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Los CaporalesThe assassination of a boy Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Dueto AméricaBitter times Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Mauro VargasI'm a Zapatista from the state of Morelos Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Los CaporalesThe Black Cat Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Los CaporalesThe ballad of Jacinto Treviño Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Mexican FolkThe ragged soldiers Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Ólafur ArnaldsPor lo tanto soy el invierno Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Unknown Artist (Spanish)His last letter* Spanyol → Angol4Spanyol → Angol
Ólafur ArnaldsTan lejos Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
Lola BeltránThe ballad of Valentín of the Sierra Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Jimmy Eat WorldLas drogas o yo Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
DelainDame vida* Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Laura PausiniGrey mist Spanyol → Angol1
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Laura PausiniFrancesca Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Laura PausiniFrancesca (Pequeña alienígena) Olasz → Spanyol
thanked 2 times
Olasz → Spanyol
thanked 2 times
Laura PausiniFrases incompletas* Olasz → Spanyol
thanked 7 times
Olasz → Spanyol
thanked 7 times
Coco (OST)Armonía de mi corazón Portugál → Spanyol
thanked 2 times
Portugál → Spanyol
thanked 2 times
Debi GogochurebiMtielta tamashobani Grúz → TransliterationGrúz → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Ghoomar Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Khalibali Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Nainowale Ne Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Goomar Tamil → TransliterationTamil → Transliteration
Young SleepzThat's how life is Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Padmaavat (OST) [2018]Ek dil ek jaan Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]El festival de colores Hindi → SpanyolHindi → Spanyol
Padmaavat (OST) [2018]Holi Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Holi Hindi → Angol
thanked 2 times
Hindi → Angol
thanked 2 times
Marcos WittPowerful Spanyol → AngolSpanyol → Angol
WisinRun away with me Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Joaquín DíazThe warrior maiden Spanyol → Angol
thanked 3 times
Spanyol → Angol
thanked 3 times
Laura PausiniSomething that I owe you Spanyol → Angol3
thanked 3 times
Spanyol → Angol
thanked 3 times
Phantasmagoria (United States)The sacred promise Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Coco (OST)If there was a cure Kazah → Angol
thanked 1 time
Kazah → Angol
thanked 1 time
Laura PausiniNew Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Nezahualcóyotlمرغ مقلد Nahuatl → PerzsaNahuatl → Perzsa
NezahualcóyotlThe mockingbird Nahuatl → AngolNahuatl → Angol
NezahualcóyotlEl cenzontle Nahuatl → AsturianNahuatl → Asturian
NezahualcóyotlLe Moqueur polyglotte Nahuatl → Francia
thanked 1 time
Nahuatl → Francia
thanked 1 time
NezahualcóyotlEl cenzontle Nahuatl → SpanyolNahuatl → Spanyol
NezahualcóyotlI ask myself Nahuatl → AngolNahuatl → Angol
NezahualcóyotlMy flowers will not die Nahuatl → Angol
thanked 1 time
Nahuatl → Angol
thanked 1 time
KamelotHimno Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
KamelotLa marcha de Mefisto* Angol → SpanyolAngol → Spanyol
KamelotEl gran pandemónium Angol → Spanyol2
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
Sephardic Folkא לא גיררא מי ב׳ו יר Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
Sopor Æternus & the Ensemble of ShadowsLa primera vez Ladino (Judeo-Spanish) → Spanyol1
thanked 5 times
Ladino (Judeo-Spanish) → Spanyol
thanked 5 times
Sephardic Folkסאראיי די ורו Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
Sopor Æternus & the Ensemble of Shadowsלא פרימא ב'יז Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration1
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Sopor Æternus & the Ensemble of ShadowsThe first time I saw you Ladino (Judeo-Spanish) → Angol1
thanked 2 times
Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 2 times
National Anthems & Patriotic SongsLa Abiyanesa - Himno national de Costa de Marfil Francia → Spanyol
thanked 1 time
Francia → Spanyol
thanked 1 time
Sephardic FolkMy golden Sarajevo* Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Josh WhiteLa casa en la que vivo Angol → Spanyol9
thanked 7 times
Angol → Spanyol
thanked 7 times
Sephardic Folkייו בולי Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Sephardic FolkA vicious love Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 2 times
Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 2 times
Mexican State AnthemsSchrei von Dolores* Spanyol → NémetSpanyol → Német
Mexican State AnthemsCry of Dolores* Spanyol → AngolSpanyol → Angol
QueenTeo Torriatte (Let Us Cling Together) Angol → TransliterationAngol → Transliteration
Las DominicasSor Adela Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Los Dominic'sAmong the stars Spanyol → Angol2
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Unknown Artist (Spanish)The paths of this world Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
VUUR¡Nos reuniremos! – París Angol → SpanyolAngol → Spanyol
VUUREl fuego – San Francisco Angol → SpanyolAngol → Spanyol
VUURMi campeón – Berlín Angol → SpanyolAngol → Spanyol
VUURNavega lejos – Santiago Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Judy Frankelשאבאת Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
UnSunInocencia perdidad Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Dueto AméricaMy general Zapata Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Judy FrankelMost High God Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Judy FrankelBlue enchantment Ladino (Judeo-Spanish) → AngolLadino (Judeo-Spanish) → Angol
Judy FrankelFrom the mouth of God Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Angol
thanked 1 time
Antonio AguilarThe Sickly Rosebush Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
UnSunEnfrenta la verdad Angol → Spanyol4
thanked 3 times
Angol → Spanyol
thanked 3 times
Dueto Los ConejosThe story of the Revolution Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Lucha VillaI'll die wherever I please Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Halcones de SalitrilloThe ballad of the North Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Halcones de SalitrilloWhen they killed Villa Spanyol → Angol
thanked 2 times
Spanyol → Angol
thanked 2 times
Antonio AguilarThe major of the Dorados Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Los CuatesonesBallad of General Francisco Villa Spanyol → Angol7
thanked 4 times
Spanyol → Angol
thanked 4 times
Amparo OchoaThe ballad of the Death of Emiliano Zapata Spanyol → AngolSpanyol → Angol
ZaraymaIn your arms Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Cecilia RascònThe soldaderas Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Sephardic FolkHere comes the captive Ladino (Judeo-Spanish) → AngolLadino (Judeo-Spanish) → Angol

Pages