Eagles Hunter

Eagles Hunter
Eagles Hunter
Csatlakozott:
08.07.2016
Csoport:
Master
Pontok:
7972
Kitűzők:
Top Commenter 2017Top Commenter 2017
Top Phrase Explainer 2016Top Phrase Explainer 2016
Top Phraser 2016Top Phraser 2016
Hozzájárulások:
561 fordítások, 99 transliterations, 980 songs, 17 collections, 5868 thanks received, 318 translation requests fulfilled for 210 members, 138 transcription requests fulfilled, added 100 idioms, explained 143 idioms, left 4910 comments, added 123 annotations

When it comes to Arabic, I'm here to help :)

About me

Thirty always makes man wiser.
..................................................
"Перевод — дело, несомненно, трудное, особенно художественный перевод. Переводчик обязан не только хорошо владеть языками, с которого и на который он переводит. Он должен также глубоко разбираться в жизни общества, в котором происходят события романа, уметь передать стиль и особенности языка автора."
В. Н. Кирпиченко
Из перевода романа Бахи Тахира "Любовь в изгнании"

Nyelvek
Native
Arab
Fluent
Arab, Angol
Advanced
Orosz
Beginner
Német
Contact Me

561 translations posted by Eagles Hunter, 99 transliterations posted by Eagles Hunter RészletekÖsszes fordítás

Rendezés:
Fordítás
Nyelvek
Info
Hamza Namira
Arab → Orosz
Favorites1  
Hamza Namira
Arab → Orosz
Favorites1  
'N Sync
Angol → Arab
Favorites2  
Aleksey Goman
Orosz → Arab
Hamza Namira
Arab → Orosz
Favorites2  
Hamza Namira
Arabic (other varieties) → Angol
Favorites5  4
Khalif
Orosz → Arab
Favorites1  
NYU
Orosz → Arab

Pages