GabriHylian

GabriHylian
GabriHylian
Név:
Gabriel Moreira Hylian
Csatlakozott:
17.04.2015
Csoport:
Expert
Pontok:
2232
Hozzájárulások:
213 fordítások, 3 transliterations, 46 songs, 376 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 18 members, added 8 idioms, explained 11 idioms, left 143 comments, added 6 annotations

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."

Érdeklődések

Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: https://bit.ly/BESTsongs (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: https://bit.ly/BESTrelax =] Thank you very much!

~~~~~~~~~~~~~~
Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
~~~~~~~~~~~~~~
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
~~~~~~~~~~~~~~
Heroes quickly learn:
All that glimmers is not gold
It is
much better.

About me

Been translating stuff ever since I can remember. I'm pretty much into anything Grunge, Alternative/Indie & Classic Rock in general – and Geek culture too. The last song of an overlooked album might be the best one, but few make it all the way through.
Retro game collector (primarly Nintendo) and deep connoisseur of Nirvana as well as non-mainstream artists in general. I have a thing for highly enigmatic, challenging, unconventional, mind-boggling lyrics – these are the best. I love a challenge and to try and translate the original meaning with the most precise words possible, which often leads to extensive, time-consuming research.

"No quiero creer que la vida sea sólo para morir."
"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus."

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

Nyelvek
Fluent
Angol, Portugál
Advanced
Spanyol
Beginner
Dothraki, Klingon, Latin
Contact Me

213 translations posted by GabriHylian, 3 transliterations posted by GabriHylian RészletekÖsszes fordítás

Rendezés:
Fordítás
Nyelvek
Info
Good/Vlly
Angol → Portugál
  
Nirvana
Angol → Portugál
  
Dayglow
Angol → Portugál
  
Tobi & Manny
Angol → Portugál
  
Kevin Rainbow
Angol → Portugál
  2
Camel
Angol → Portugál
  
Camel
Angol → Spanyol
  
Joss Stone
Angol → Spanyol
  
Joss Stone
Angol → Portugál
  
Toni Gonzaga
Angol → Portugál
1  
Kevin Rainbow
Angol → Portugál
1  
TV On The Radio
Angol → Portugál
  
Roberto Carlos
Portugál → Spanyol
  
Silva
Portugál → Spanyol
  
Nirvana
Angol → Spanyol
  
Nirvana
Angol → Portugál
  
Nirvana
Angol → Spanyol
  
Morning Parade
Angol → Spanyol
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Spanyol
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Portugál
  
Nirvana
Angol → Spanyol
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Portugál
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Spanyol
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Portugál
1  
Echo & the Bunnymen
Angol → Spanyol
  
Echo & the Bunnymen
Angol → Portugál
  

Pages