Guernes

Guernes képe
Csatlakozott
04.09.2014
Csoport
Super Member
Pontok
56540
Kitűzők
Top Contributor 2016
Contribution
5704 translations, thanked 2277 times, solved 51 requests, helped 12 members, transcribed 2 songs, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 460 comments
Érdeklődések

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Nyelvek
Native
Francia
Studied
Német, Spanyol, Olasz, Latin, Portugál
Contact Me

5704 translations posted by GuernesRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfo
Pablo Neruda20. Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda19. Fille agile et basanée... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda18. Ici je t'aime... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Nuno Rocha MoraisLa nuit arrive, naissent des friches... Portugál → Francia
thanked 3 times
Portugál → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda17. Penser, ressortir les ombres... Spanyol → Francia4
thanked 2 times
Spanyol → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda16. Tu es dans mon ciel comme un nuage... Spanyol → Francia
thanked 2 times
Spanyol → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda14. Chaque jour tu joues avec la lumière... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Abgar RenaultDans une rue affreuse Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Abgar RenaultFélicité Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda13. J'ai dessiné l'une après l'autre... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda12. À mon cœur suffit ta poitrine... Spanyol → Francia
thanked 2 times
Spanyol → Francia
thanked 2 times
Abgar RenaultDésintégration Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
José Gomes FerreiraAh ! S'il pouvait se passer quelque chose enfin ! Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda11. Ancré entre deux montagnes... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda10. Nous avons encore perdu ce crépuscule... Spanyol → Francia
thanked 4 times
Spanyol → Francia
thanked 4 times
Pablo Neruda9. Ivre de térébinthe... Spanyol → Francia
thanked 2 times
Spanyol → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisIl n'y a pas de visages intègres... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda08. Abeille blanche – ivre de miel... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
José Gomes FerreiraAh ! Comme je t'envie... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda7. Du rebord des soirs je jette... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo NerudaSonnet XXVII Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
José Gomes FerreiraVivre toujours fatigue aussi... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
José Gomes FerreiraJe me suis réveillé aujourd'hui éparpillé... Portugál → Francia3
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda6. Précis est mon souvenir de toi... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
José Gomes FerreiraOn devrait mourir d'une autre manière ... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
José Gomes FerreiraJe ne pleure pas Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda5. Pour que tu puisses m'entendre... Spanyol → Francia
thanked 2 times
Spanyol → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda4. C'est le matin rempli de tempête... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda3. Ô étendue des pins, rumeur... Spanyol → Francia
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Pablo Neruda2. Dans sa flamme mortelle... Spanyol → Francia1
thanked 3 times
Spanyol → Francia
thanked 3 times
Nuno Rocha MoraisC'est ton anniversaire Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisInexplicablement... Portugál → Francia3
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Pablo Neruda1. Corps de femmes, blanches collines... Spanyol → Francia1
5
1 vote, thanked 5 times
Spanyol → Francia
5
1 vote, thanked 5 times
Ana HatherlyLe cours des cercles Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Ana HatherlyUn rythme perdu Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Ana HatherlySur « A Bigger Splash » de David Hockney Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Ana HatherlyLa matière des paroles Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Ana HatherlyQu'est-ce que voler... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Ana HatherlyCes gens / ces gens-là Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gilberto NableRouille sur les feuilles... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralRecherche Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralLa maison dans le brouillard Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralRequiem Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralLa fin de la guerre Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralUrubamba Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Astrid CabralAffranchie Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisPar les rues je vais... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Luiza Neto JorgeNature morte avec Soares Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Gastão CruzLa fatigue Portugál → Francia1
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuUne fois encore tu m'as assassiné... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzTranse Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzAprès un rêve Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzNach einem Traum Portugál → Német
thanked 1 time
Portugál → Német
thanked 1 time
Gastão CruzChant X Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzZehnter Gesang Portugál → Német
thanked 1 time
Portugál → Német
thanked 1 time
Caio Fernando AbreuViens naviguer dans ma vie ... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuStone Song Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuAncien poème Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Gastão CruzLe matin Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzDer Morgen Portugál → Német
thanked 2 times
Portugál → Német
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuJ'écris des poèmes car je suis malade Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuQu'il fasse doux Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuBrève mémoire Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Caio Fernando AbreuFlashback Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Gastão CruzMur Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzOffice Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLa mort est celle qui ment... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gastão CruzLa monnaie du temps Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Gastão CruzNavire Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Gilberto NableVoyage Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisBonne chose que les enfants soient... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Narlan MatosLes enfants de la nuit Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Narlan MatosTenochtitlán Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Narlan MatosDes vers ensorcelés de La Havane Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Narlan MatosÉlégie pour le nouveau monde Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Narlan MatosLatinaméricain Portugál → Francia
thanked 3 times
Portugál → Francia
thanked 3 times
Narlan MatosHangar Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Narlan MatosCosmogonies Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno DempsterMonologue d'un Croyant dont la Foi est en Crise Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Antonella AneddaFutur I Olasz → Francia
thanked 1 time
Olasz → Francia
thanked 1 time
Nuno DempsterFoz do Douro Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno DempsterPedro et Inês ont été vus en ville ... Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Julio Valle-CastilloUltimatum Spanyol → Francia
thanked 1 time
Spanyol → Francia
thanked 1 time
Nuno DempsterIthaque Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Charles d'OrléansQuand je fus pris au pavillon... French (Old French) → FranciaFrench (Old French) → Francia
MarizaPrière Portugál → Francia
thanked 4 times
Portugál → Francia
thanked 4 times
Joseph von EichendorffLorelei Német → Francia
thanked 1 time
Német → Francia
thanked 1 time
Clemens BrentanoLore Lay Német → Francia5
thanked 2 times
Német → Francia
thanked 2 times
MarizaFado Refuge Portugál → Francia
thanked 1 time
Portugál → Francia
thanked 1 time
Sebastião da GamaPetit poème Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisAvec la flamme et la défaite... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Paulo Plínio AbreuLe cracheur de feu Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Paulo Plínio AbreuSuicide Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Paulo Plínio AbreuLe naufragé portait un oiseau sur l'épaule. Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Paulo Plínio AbreuNuit Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Bernardo SoaresLa misère de ma condition... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Paulo Plínio AbreuLa barque et le mythe Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLa musique... Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisPrésentation Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times
Manuel António PinaVendredi Saint Portugál → Francia
thanked 2 times
Portugál → Francia
thanked 2 times

Pages