Hubert Clolus

Hubert Clolus képe
Név:
Hubert Clolus
Csatlakozott:
09.04.2018
Csoport:
Super Member
Pontok:
5402
Contributions:
527 translations, 773 thanks received, 17 translation requests fulfilled for 16 members, 1 transcription request fulfilled, explained 2 idioms, left 293 comments

HUBERT CLOS LUS

Érdeklődések

English. Breton. Chess . Writing poems. Translating. Learning more German.

About me

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters. Motto: To translate just the meaning is meaningless.
54, blue-eyed, tall, a chess fanatic.
Father of a mentally retarded girl.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Nyelvek
Native
Francia
Fluent
Angol, Francia
Studied
Német, Spanyol
Contact Me

527 translations posted by Hubert ClolusRészletekÖsszes fordítás

Előadósort descendingFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfo
A-haPrends ma main, reprends-moi M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
A-haPar monts et par vaux. E,M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
A-haTouche ma main, tends la main. M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Alain BarrièreMy life SFrancia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
Alain BarrièreYou're leaving SFrancia → Francia
thanked 1 time
Francia → Francia
thanked 1 time
Alain BarrièreShe was so beautiful E,R,SFrancia → Angol2
6 thanks received
Francia → Angol
6 thanks received
Alain ChamfortGiant SFrancia → Angol
2 thanks received
Francia → Angol
2 thanks received
Alan StivellI was born amidst the sea E,R,SFrancia → AngolFrancia → Angol
Alan StivellThe pardon in Spezet E,RBreton (Brezhoneg) → AngolBreton (Brezhoneg) → Angol
Alec BenjaminQuitte moi lentement E,M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Alex HepburnSix pieds sous terre M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
AlphavilleRiche au Japon M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
AmericaUn cheval sans nom E,R,SAngol → Francia1Angol → Francia
AmericaL'homme de fer-blanc E,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Amon AmarthFendre le ciel. Angol → FranciaAngol → Francia
André Pieyre de MandiarguesLulu Francia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
Angèle DurandToi, toi, toi, laisse mon petit coeur en paix Német → Francia3
2 thanks received
Német → Francia
2 thanks received
Angèle DurandLes cygnes sauvages E,RNémet → FranciaNémet → Francia
Angèle DurandJe n' sais pas comment t'es Német → FranciaNémet → Francia
Angèle DurandBonjour, tristesse. E,SNémet → FranciaNémet → Francia
Angèle DurandC'est l 'amour E,M,R,SNémet → FranciaNémet → Francia
Angus & Julia StoneGros Jet plane R,SAngol → Francia1Angol → Francia
AshOrphée E,M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
AshPerdu en toi E,M,P,R,SAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Ash (Egypt)Superbe E,SAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Ash (Egypt)Donne un peu E,M,R,SAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Ash (Egypt)Under my skin E,M,R,SSpanyol, Francia → Angol3
45 thanks received
Spanyol, Francia → Angol
45 thanks received
Blackmore's NightGreensleeves R,SAngol → Francia4
3 thanks received
Angol → Francia
3 thanks received
BlackSea4everColère RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
BlackSea4everSi froide, si triste, si belle RAngol → FranciaAngol → Francia
BlackSea4everS' ouvrir au monde Angol → Francia
3 thanks received
Angol → Francia
3 thanks received
Bob DylanBelle dame, étends-toi RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Bob MarleyMystique naturelle Angol → FranciaAngol → Francia
Bob MarleyTrois petits oiseaux Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Bob MarleyZimbabwe RAngol → FranciaAngol → Francia
Bob MarleyEst-ce de l'amour ? E,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Bob Marleyde la kaya Angol → AngolAngol → Angol
Bob MarleySkanking relax English (Jamaican) → Francia
thanked 1 time
English (Jamaican) → Francia
thanked 1 time
Bob MarleyAfrique, unifie-toi Angol → FranciaAngol → Francia
Bob MarleyLe soldat-bison Angol → FranciaAngol → Francia
Bob MarleyEmbuscade dans la nuit Angol → FranciaAngol → Francia
Brigitte StruzykLes claquements de pieds dans l''escalier RNémet → FranciaNémet → Francia
Bryan FerryJe t'ai jeté un sort E,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Bryan FerryEsclave de l'amour (rhymed and singable) E,M,SAngol → Francia1
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Bryan FerryLa fumée te fait pleurer (octosyllabes rimés) Angol → Francia2
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Bryan FerryLa fumée pique les yeux. M,R,SAngol → Francia2
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
C. JérômeKiss me SFrancia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
C. JérômeIt's me E,SFrancia → Angol
3 thanks received
Francia → Angol
3 thanks received
Cage the ElephantPrêt à me laisser aller. E,M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Celia CruzGuantanamera E,P,R,SSpanyol → FranciaSpanyol → Francia
Charles BaudelaireAn alchemy of pain RFrancia → AngolFrancia → Angol
Charles BaudelaireTo a woman passing by RFrancia → AngolFrancia → Angol
Charles BaudelaireThe dancing snake E,RFrancia → Angol5Francia → Angol
ChristopheThe dolce vita E,SFrancia → Angol1
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
ChristopheItaly R,SFrancia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
ChristopheLittle girl of the sun E,SFrancia → Angol
2 thanks received
Francia → Angol
2 thanks received
ChristopheI've heard the sea M,SFrancia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
ChristopheThe odd dandy E,P,R,SFrancia → Angol1Francia → Angol
ChristopheAileen E,SFrancia → Angol
thanked 1 time
Francia → Angol
thanked 1 time
ChristopheSeñorita E,M,R,SFrancia → FranciaFrancia → Francia
ChristopheLike a thing not done E,M,R,SFrancia → AngolFrancia → Angol
Christophe MaéAs one never knows Francia → AngolFrancia → Angol
Cœur de pirateOh, my sweet love E,RFrancia → Angol
2 thanks received
Francia → Angol
2 thanks received
DalidaHe was barely eighteen years old E,R,SFrancia → AngolFrancia → Angol
DelaceyNous rêverons que c'est possible. SAngol → Francia
4 thanks received
Angol → Francia
4 thanks received
Depeche ModeAppréciez le silence. M,R,SAngol → FranciaAngol → Francia
Doina BadeaJe crois en notre bonheur R,SRomán → FranciaRomán → Francia
Doina BadeaDis-moi que tu ne m'as pas oubliée. R,SRomán → Francia
thanked 1 time
Román → Francia
thanked 1 time
Doina BadeaToi R,SRomán → FranciaRomán → Francia
Doina BadeaOuvre donc, ouvre donc la fenêtre R,SRomán → Francia1Román → Francia
Doina BadeaQuand nous étions enfants, autrefois. Román → Francia1
2 thanks received
Román → Francia
2 thanks received
Douchka EspositoThe song of Zorro Francia → Angol
3 thanks received
Francia → Angol
3 thanks received
Duran DuranMonde ordinaire M,R,SAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Duran DuranRompre le charme. R,SAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Dylan ThomasN'entre pas gentiment dans cette bonne nuit P,RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Elizabeth BishopJ'ai besoin d'une musique Angol → FranciaAngol → Francia
Elizabeth BishopSerrés, serrés, toute la nuit Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Ella HendersonRaté. RAngol → Francia
3 thanks received
Angol → Francia
3 thanks received
Emily Dickinson182 Si je n'étais pas vivante Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La Gloire est une abeille Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily Dickinson182 Si je n'étais plus vivante RAngol → Francia
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily Dickinson107 Ce fut un si petit- petit canot Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily Dickinson101 Y aura-t-il vraiment un ''matin''? Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily Dickinson1763 La renommée est une abeille Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonL'air n'a ni voisinage ni demeure Angol → Francia1
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonDerrière moi, s'estompe l' Éternité RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonPar ma fenêtre, moi, j'imagine Angol → Francia3
5
1 vote, 2 thanks received
Angol → Francia
5
1 vote, 2 thanks received
Emily DickinsonLe mystère de la souffrance RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonCe n'est pas avec un gourdin qu'on brise un coeur Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonVous avez vu des ballons s'élancer, n'est-ce pas? RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonVoici ma lettre au monde entier RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonDe tout ce qui volète par ici. Angol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonSi c'est ce que '' s'éteindre '' veut dire. RAngol → Francia
thanked 1 time
Angol → Francia
thanked 1 time
Emily DickinsonMon âme, veux-tu parier encore RAngol → Francia1
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonDe peur qu' ici-bas ne soit le paradis RAngol → Francia
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonAu gibet pendait un pauvre hère Angol → Francia
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonJ'aimerais être ton été RAngol → Francia
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonUne peur soudaine - un effondrement- une larme Angol → Francia
3 thanks received
Angol → Francia
3 thanks received
Emily DickinsonUn cercueil est un domaine bien petit Angol → Francia
2 thanks received
Angol → Francia
2 thanks received
Emily DickinsonUne nappe de plomb, d'un bout à l'autre des cieux Angol → Francia
3 thanks received
Angol → Francia
3 thanks received

Pages