meopemuk

Csatlakozott:
08.10.2020
Csoport:
Junior Member
Pontok:
31
Contributions:
10 translations, 10 thanks received, left 1 comment
Nyelvek
Contact Me

10 translations posted by meopemukRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfosort ascending
Gorod Zero (OST)Приговор народа (Prigovor naroda) Orosz → AngolOrosz → Angol
Unknown Artist (Russian)Принимай нас, Суоми-красавица (Prinimay nas, Suomi-krasavitsa) Orosz → AngolOrosz → Angol
Soviet informal “children’s poetry”Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) Orosz → Angol
2 thanks received
Orosz → Angol
2 thanks received
Soviet informal “children’s poetry”Я спросил электрика Петрова (Ya sprosil elektrika Petrova) Orosz → AngolOrosz → Angol
Soviet informal “children’s poetry”Холодно в доме (Kholodno v dome) Orosz → AngolOrosz → Angol
Soviet informal “children’s poetry”По крутой, извилистой дороге (Po krutoy, izvilistoy doroge) Orosz → Angol
thanked 1 time
Orosz → Angol
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”В лесу раздавался топор дровосека (V lesu razdavalsya topor drovoseka) Orosz → Angol
thanked 1 time
Orosz → Angol
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Аборт (Abort) Orosz → Angol2Orosz → Angol
Soviet informal “children’s poetry”Папа-мясник старичка потрошил (Papa-myasnik starichka potroshil) Orosz → Angol
thanked 1 time
Orosz → Angol
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Мне мама в детстве выколола глазки (Mne mama v detstve vykolola glazki) Orosz → Angol
thanked 1 time
Orosz → Angol
thanked 1 time