Musunee

Musunee képe
Név:
Eilyn
Csatlakozott:
26.09.2017
Csoport:
Editor
Pontok:
5067
Contributions:
350 translations, 74 transliterations, 3611 thanks received, 38 translation requests fulfilled for 26 members, 87 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 7 idioms, left 716 comments, added 6 annotations
Érdeklődések

Videogames, animated movies, Japanese culture, decor, and foreign music (mostly progressive and sad).
.

About me

♬ 〜 If you spot some weird (or unnatural) sentences in my translations into English, pls tell me so I can fix it.
♬ 〜 I'm currently learning Japanese, so I like to translate songs from Japanese to ES/EN. If you could help me and proofread those translations, that would be great!
♬ 〜 If you need a transliteration from Japanese into Romaji, you can ask me. I'll be happy to help.

Nyelvek
Native
Spanyol
Fluent
Angol
Studied
Angol, Japán, Koreai
Contact Me

350 translations posted by Musunee, 74 transliterations posted by MusuneeRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfosort ascending
Pain of SalvationSisters Angol → SpanyolAngol → Spanyol
DaughterLove Angol → SpanyolAngol → Spanyol
League of Legends (OST)VILLAIN Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Cinderella (OST)I’m In the Middle of a Muddle (Outtake) Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Steam Powered GiraffeShe Said Maybe Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Liza AnneThe Colder Months Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
BelanovaNecio Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Aladdin (OST) [2019]アリ王子のお通り [Prince Ali] (Ari ōji no o-dōri) Japán → Transliteration
3 thanks received
Japán → Transliteration
3 thanks received
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Steam Powered GiraffeI Don't Have A Name For It Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
Steam Powered GiraffeLatum Alternum (Ya Ya Ya) Angol → SpanyolAngol → Spanyol
The Road to El Dorado (OST)Friends Never Say Goodbye (Jap) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to Be a God (Japanese) Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japán → Angol
thanked 1 time
Japán → Angol
thanked 1 time
The Lion King (Musical)早く王様になりたい [I Just Can't Wait To Be King] (Hayaku Ousama ni naritai) Japán → Angol
thanked 1 time
Japán → Angol
thanked 1 time
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japán → Angol
thanked 1 time
Japán → Angol
thanked 1 time
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Phineas and Ferb (OST)Phineas and Ferb - Intro (Japanese) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Phineas and Ferb (OST)ギチ・ギチ・グーは愛してる [Gitchee Gitchee Goo] [Extended Version] (Gichi gichi guu wa aishiteru) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
ALI (Japan)Tokyo Pharaoh Angol,
2 more
Japán, Francia
 → Spanyol
Angol,
2 more
Japán, Francia
 → Spanyol
The Nightmare Before Christmas (OST)哀れなジャック [Poor Jack] (Awarena Jakku) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Lotte KestnerBefore You Are Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Lotte KestnerTemperature Angol → SpanyolAngol → Spanyol
The Jungle Book (OST)私のおうち [My Own Home] (Watashi no ouchi) Japán → AngolJapán → Angol
Frozen 2 (OST)Lo que hay que hacer [The Next Right Thing] (Latin Spanish) Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Frozen 2 (OST)Cuando Sea Mayor [When I Am Older] (Latin Spanish) Spanyol → Angol
thanked 1 time
Spanyol → Angol
thanked 1 time
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
Pocahontas (OST)川の向こうで [Just around the riverbend] (Kawa no mukou de) Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
The Road to El Dorado (OST)Without Question [Japanese] Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to be a God Angol → Spanyol
2 thanks received
Angol → Spanyol
2 thanks received
Neru拝啓ドッペルゲンガー (Haikei dopperugengaa) [Dear Doppelgänger] Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Aya HisakawaLet Me Try Again [Intro size] Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Pokémon (OST)Memories Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
Ono Daisukecanvas Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
Annie EveBedtime Angol → SpanyolAngol → Spanyol
League of Legends (OST)Fiddlesticks, the Harbinger of Doom Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Cinderella (OST)Dancing On A Cloud (Outtake) Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japán → AngolJapán → Angol
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Cinderella (OST)Esto es amor [So This Is Love] (Castilian Spanish) Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japán → AngolJapán → Angol
The Lion King (OST) [2019]Vive [Spirit] (Latin American Spanish) Spanyol → Angol1Spanyol → Angol
The Lion King (OST) [2019]Hakuna Matata (Latin Spanish) Spanyol → AngolSpanyol → Angol
The Lion King (OST) [2019]El Ciclo sin Fin [The Circle Of Life] (Latin Spanish) Spanyol, Zulu → AngolSpanyol, Zulu → Angol
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japán → AngolJapán → Angol
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]愛を感じて [Can You Feel The Love Tonight?] (Ai o kanjite) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japán → Angol
thanked 1 time
Japán → Angol
thanked 1 time
The Lion King (OST) [2019]Circle of Life/Nants ingonyama (Japanese) Japán, Zulu → Transliteration
thanked 1 time
Japán, Zulu → Transliteration
thanked 1 time
The Lion King (OST) [2019]Esta noche es para amar [Can You Feel The Love Tonight] (Latin Spanish) Spanyol → AngolSpanyol → Angol
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]王様になるのが待ちきれない [I Just Can't Wait To Be King] (Ousama ni naru no ga machikirenai) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Jill TracyDiabolical Streak Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Cinderella (OST)これが恋かしら (Kore ga koi kashira [So This is Love]) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
AiM離れていても (Hanarete ite mo) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Madeline (OST)わたしはマドレーヌ [Madeline Opening] (Watashi wa madorēnu) Japán → Transliteration1
4 thanks received
Japán → Transliteration
4 thanks received
The GazettEWITHOUT A TRACE Japán → Transliteration
thanked 1 time
Japán → Transliteration
thanked 1 time
The Lorax (OST)俺は悪くない (Ore wa warukunai [How bad can I be?]) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
The Claypool Lennon DeliriumSatori Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Jill TracySell My Soul Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Mother MotherLittle Pistol Angol → SpanyolAngol → Spanyol
The ProtomenThe Father of Death Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Aselin DebisonSweet Is The Melody Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Diablo Swing OrchestraVoodoo Mon Amour Angol, Francia → SpanyolAngol, Francia → Spanyol
OpethHope Leaves Angol → SpanyolAngol → Spanyol
SharmThe Wolven Storm (Priscilla's Song) Angol → SpanyolAngol → Spanyol
The Witcher 3: Wild Hunt (OST)The Wolven Storm (Priscilla's Song) Angol → Spanyol
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
League of Legends (OST)Warriors Angol → SpanyolAngol → Spanyol
YAIMAOur Game Angol → SpanyolAngol → Spanyol
DRAMAtical Murder (OST)Feel Your Noise Angol → SpanyolAngol → Spanyol
AURORAAnimal Angol → SpanyolAngol → Spanyol
DRAMAtical Murder (OST)MASCULINE DEVIL Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Nessi GomesThese Walls Angol → Spanyol
2 thanks received
Angol → Spanyol
2 thanks received
Ayla NereoHum Angol → Spanyol3
thanked 1 time
Angol → Spanyol
thanked 1 time
Over The Garden Wall (OST)Come Wayward Souls Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Over The Garden Wall (OST)Hacia lo desconocido [Into The Unknown] - Latin Spanish Spanyol → AngolSpanyol → Angol
Lucie,Tooキミに恋 (Kimi ni koi) Japán → Transliteration
8 thanks received
Japán → Transliteration
8 thanks received
Katamari Damacy (OST)Everlasting Love Angol, Japán → TransliterationAngol, Japán → Transliteration
Frozen 2 (OST)わたしにできること [The Next Right Thing] (Watashi ni dekiru koto) Japán → Transliteration
7 thanks received
Japán → Transliteration
7 thanks received
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Yoshiko Sai密航 (Mikkou) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Thank You ScientistMr. Invisible Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japán → Angol2Japán → Angol
Chris GarneauBetween the Bars Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Frozen 2 (OST)Home [Outtake] Angol → Spanyol1Angol → Spanyol
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japán → Spanyol
thanked 1 time
Japán → Spanyol
thanked 1 time
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japán → AngolJapán → Angol
Frozen 2 (OST)Desde El Corazón [Some Things Never Change] (Latin Spanish) Spanyol → Angol1Spanyol → Angol
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japán → TransliterationJapán → Transliteration
Frozen 2 (OST)When I Am Older Angol → SpanyolAngol → Spanyol
Frozen 2 (OST)魔法の川の子守唄 [All Is Found] (Mahou no kawa no komoriuta) Japán → Transliteration
6 thanks received
Japán → Transliteration
6 thanks received
Frozen 2 (OST)みせて、あなたを [Show Yourself] (Misete, anata o) Japán → Transliteration1
60 thanks received
Japán → Transliteration
60 thanks received
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japán → SpanyolJapán → Spanyol
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japán → AngolJapán → Angol

Pages