Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
papayamango

Név:
papayamango
Csatlakozott:
28.12.2021
Csoport:
Super Member
Pontok:
1776
Contributions:
141 translations, 13 thanks received, 10 translation requests fulfilled for 9 members, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 14 comments
About me
Hi! I started translating japanese lyrics for fun almost 20 years ago (which seems soo crazy right now) - I have been posting them on my blog. After taking a long hiatus I came back to my old translations and CDs. It's such a fun thing to listen to the songs once again and review the translations. And try something new. I hope you'll enjoy them - it's mostly Jap->Polish, but I hope to try some Jap->English translation too.
Nyelvek
Native
Lengyel
Fluent
Angol, Japán
Contact Me
141 translations posted by papayamangoRészletekÖsszes fordítás
Előadó | Fordítás | Nyelvek | Hozzászólások | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rina Katahira | 誰もが (Daremo ga) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Rina Katahira | この涙を知らない (Kono namida o shiranai) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Rina Katahira | 煙たい (Kemutai) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Rina Katahira | この空を上手に飛ぶには (Kono sora o jōzu ni tobu ni wa) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kana Nishino | Holiday | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | *Epilogue* ~Just LOVE~ | Angol, Japán → Lengyel | Angol, Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | Life Is Good | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | Set me free | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | 君が好き (kimi ga suki) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | Wish Upon A Star | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kana Nishino | Wish Upon A Star | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | YEAH | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | Torisetsu | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | You & Me | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kana Nishino | You & Me | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kana Nishino | *Prologue* ~Let's go~ | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | 私は丘の上から花瓶を投げる (Watashi wa oka no ue kara kabin o nageru) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | Rule~色褪せない日々~ (Rule iroasenai hibi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | 空気と星 (Kūki to hoshi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | Tシャツ (T-shirt) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | Honey Bunny | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | 木登りと赤いスカート (Kinobori to akai sukaato) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | 木登りと赤いスカート (Kinobori to akai sukaato) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | 紅茶 (Kōcha) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | アルカロイド (Arukaroido) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | ストロボの空 (Sutorobo no sora) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | マメシバ (Mameshiba) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Sakamoto Maaya | マメシバ (Mameshiba) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Miwa | Don't cry anymore | Japán → Lengyel | thanked 1 time | Japán → Lengyel thanked 1 time | ||
Miwa | Napa | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
E-girls | Mr.Snowman | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
E-girls | Love☆Queen | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Ai Otsuka | ネコに風船 (Neko ni fūsen) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Rythem | ハルモニア (Harumonia Harmonia) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Olivia Lufkin | Dream Catcher | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Aoi Teshima | 岸を離れる日 (Kishi o hanareru hi) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Sakamoto Maaya | homemade christmas | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | Sayonara Santa | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | Sayonara Santa | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | Driving in the Silence | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | Driving in the Silence | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Supercell | 君の知らない物語 (Kimi no Shiranai Monogatari) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Perfume | Tokyo Girl | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Mao Abe | 貴方の恋人になりたいのです (Anata no koibito ni naritai no desu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Mao Abe | 貴方の恋人になりたいのです (Anata no koibito ni naritai no desu) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Hitomi Yaida | My Sweet Darlin' | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | 月の話 (tsuki no hanashi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sakamoto Maaya | a happy ending | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Feifei Ouyang | ラヴ・イズ・オーヴァー (Love Is Over) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | 月の話 (tsuki no hanashi) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | レコード (Record) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Dream Ami | ドレスを脱いだシンデレラ (Dress o nuida Cinderella) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Ringo Sheena | 茜さす 帰路照らされど… (Akane sasu kiro terasaredo...) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Cardcaptor Sakura (OST) | Catch You, Catch Me | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | B&C | Angol, Japán → Lengyel | Angol, Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | In my room | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | シンガーソングライター (Singer-songwriter) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | ニコラ (Nicola) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | everywhere | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
chay | あなたに恋をしてみました (Anata ni koi o shite mimashita) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Motohiro Hata | アイ (Ai) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | 花束を君に (Hanataba o kimi ni) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | 二時間だけのバカンス (Nijikan dake no vacances) | Japán → Lengyel | thanked 1 time | Japán → Lengyel thanked 1 time | ||
chay | あなたに恋をしてみました (Anata ni koi o shite mimashita) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakurako Ohara | 真夏の太陽 (Manatsu no taiyō) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kuroki Nagisa | 灯台 (Tōdai) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Cardcaptor Sakura (OST) | CLEAR | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Crystal Kay | After Love (First Boyfriend) | Japán, Angol → Lengyel | Japán, Angol → Lengyel | |||
Jun Shibata | 白い世界 (Shiroi Sekai) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Yutaka Ozaki | OH MY LITTLE GIRL | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Namie Amuro | Sit! Stay! Wait! Down! | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Namie Amuro | Love Story | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Chiaki Kuriyama | おいしい季節 (Icecream) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Chihiro Onitsuka | Infection | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Yui Aragaki | heavenly days | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Yumi Matsutōya | 守ってあげたい (Mamotte agetai) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Seiko Matsuda | 青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) | Japán → Lengyel | thanked 1 time | Japán → Lengyel thanked 1 time | ||
Kuroki Nagisa | 灯台 (Tōdai) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
SMAP | 世界に一つだけの花 (Sekai ni Hitotsu dakeno Hana) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Angela Aki | Love is Over Now | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Angela Aki | Love is Over Now | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
AKB48 | Sugar Rush | Japán → Lengyel | thanked 1 time | Japán → Lengyel thanked 1 time | ||
Aoi Teshima | 別の人 (Betsu no hito) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Ayumi Hamasaki | A Song for XX | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Bonnie Pink | New York | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
YOUNHA | 手をつないで (Te o tsunaide) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | a happy ending | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Suga Shikao | 8月のセレナーデ (8 tsuki no serena-de) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | Hello | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Sakamoto Maaya | うちゅうひこうしのうた (Uchuuhikoushi no uta) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Bonnie Pink | 5 more minutes | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Bonnie Pink | Thinking of You | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | Addicted To You | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Utada Hikaru | First Love | Angol, Japán → Lengyel | Angol, Japán → Lengyel | |||
Cowboy Bebop (OST) | Wo Qui Non Coin | Japán, Constructed Language → Lengyel | thanked 1 time | Japán, Constructed Language → Lengyel thanked 1 time | ||
Sakamoto Maaya | おきてがみ (Okitegami) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Kumi Koda | stay with me | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Bump of Chicken | プラネタリウム (Planetarium) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Ayano Tsuji | ぎゅっと抱きしめて (Gyutto dakishimete) | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel | |||
Chihiro Onitsuka | Back Door | Japán → Lengyel | Japán → Lengyel |