Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
peachy15

Név:
peachy15
Csatlakozott:
11.03.2022
Csoport:
Senior Member
Pontok:
832
Contributions:
72 translations, 9 transliterations, 74 thanks received, 2 translation requests fulfilled for 2 members
About me
i make translations for primarily ZUTOMAYO and Kujira (くじら),
but i also like to translate yama, shikiura (式浦), and other miscellaneous vocaloid songs
follow me on twitter at https://twitter.com/lenami91637541 for translations of ZUTOMAYO's, Kujira's, and Shikura's daily tweets!
more info about me and my work: https://peachy15.carrd.co
please credit me if you plan on using my translation! thank you!
Nyelvek
Native
Angol
Studied
Kínai, Japán
Contact Me
72 translations posted by peachy15, 9 transliterations posted by peachy15RészletekÖsszes fordítás
Előadó | Fordítás | Nyelvek | Hozzászólások | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Kanaria | Queen | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
Kanaria | Queen | Japán → Angol | 5 thanks received | Japán → Angol 5 thanks received | ||
Shikiura. | 終わっちまった恋だって。 (Owatchimatta koi datte.) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Chinozo | ジェラシス (Jyerashisu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Yama | くびったけ (Ku Bittake) | Japán → Transliteration | thanked 1 time | Japán → Transliteration thanked 1 time | ||
Yama | くびったけ (Ku Bittake) | Japán → Angol | 5 thanks received | Japán → Angol 5 thanks received | ||
ACANE (ZUTOMAYO) | ろんりねす (Ro n ri ne su) | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
ACANE (ZUTOMAYO) | ろんりねす (Ro n ri ne su) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
natsumi | アンバームーン (Anba- mu-n) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Lucia (ルシア) | ボッコの残業 (Bokko no zangyō) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | あなたの頬が桃色になった (Anata no hō ga momoiro ni natta) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Tetra | 忘れるくらいでいて (Wasureru kurai de ite) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | オンリーラブ・エターナル (Onri-Rabueta-Naru) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | シンデレラ・マスタープラン (Shinderera masuta-puran) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | フラワーメルト・アンブレラ (Furawa-Merutoanburera) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | 今日はあなたと朝までいたいの (Kyō wa anata to asa made itai no) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | あなたが幸せならわたしは燃えて死ぬ (Anata ga shiawase nara watashi wa moete shinu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | ここで生きる理由がわからない (Koko de ikiru riyū ga wakaranai) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | 僕が一生クズであるように (Boku ga isshō kuzu de aru yōni) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | 私のことずっと愛してもいいよ (Watashi no koto zutto aishite mo ii yo) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
VAN DE SHOP | アグリースワン (Aguri-Suwan) | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
VAN DE SHOP | アグリースワン (Aguri-Suwan) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
RuLu | 負け犬 (Makeinu) | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
RuLu | 負け犬 (Makeinu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sunhe | ♡いいね (Ii ne) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Yama | 桃源郷 (Tōgenkyō) | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
Yama | 桃源郷 (Tōgenkyō) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Majo Hoshiki | 魔女方式のはじめ方 (Majo hōshiki no hajimekata) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | キャラメル (Kyarameru) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Fuminsho | クリティシズム (Kurithishizumu) | Japán → Angol | 2 thanks received | Japán → Angol 2 thanks received | ||
RuLu | 終電でつれだして (Shūden de tsuredashite) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
macico | if (If) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
macico | aloe (Aloe) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
macico | fork | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
macico | rollin' (Rollin) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Shikiura. | 身体は正直だって言ってんの (Karada wa shōjiki datte itte n no) | Japán → Angol | 3 thanks received | Japán → Angol 3 thanks received | ||
chilldspot | ネオンを消して (Neon o keshite) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
biz (2) | Sugar | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | 抱きしめたいほど美しい日々に (Dakishimetai hodo utsukushii hibi ni) | Japán → Angol | 3 thanks received | Japán → Angol 3 thanks received | ||
Kanaria | 酔いどれ知らず (Yoidoreshirazu) | Japán → Transliteration | 10 thanks received | Japán → Transliteration 10 thanks received | ||
Kanaria | 酔いどれ知らず (Yoidoreshirazu) | Japán → Angol | 12 thanks received | Japán → Angol 12 thanks received | ||
Loar | 感情ディシーブ (Kanjō dhishi-bu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
yugica | ディフレイル (Dhifureiru) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Medomia | 絶対敵対メチャキライヤ (Zettai tekitai mechakiraiya) | Japán → Angol | 3 thanks received | Japán → Angol 3 thanks received | ||
Zangi | c҇̑̀a̒̄͡n҇̾̿c̍̽̕e͒̅͠l̄̓͝l̔̒̕ä̌͡r͑̉͞e̎̆͠ (cancellare) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | 四月になること (Shigatsu ni naru koto) | Japán → Angol | 2 thanks received | Japán → Angol 2 thanks received | ||
chilldspot | music (music) | Kínai, Japán → Transliteration | Kínai, Japán → Transliteration | |||
chilldspot | music (music) | Kínai, Japán → Angol | Kínai, Japán → Angol | |||
NORISTRY | 今日も僕らは (Kyō mo bokura wa) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | エンドロール (En Doro-Ru) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | ジオラマの中で (Jiorama no naka de) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Furui Riho | でこぼこ (Dekoboko) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
suisoh | 白旗 (Shirahata) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
chilldspot | 未定 (Mitei) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
chilldspot | hold me (Hold me) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
chilldspot | 夜の探検 (Yoru no tanken) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
chilldspot | dinner (Dinner) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
ACANE (ZUTOMAYO) | ミラーチューン (Mira- Chu-N) | Japán → Angol | 5 thanks received | Japán → Angol 5 thanks received | ||
VAN DE SHOP | レセプション (Resepushon) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kuriyama Yuri | フェレス (Fye resu) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
suisoh | アイリス (Airisu) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Kei Sugawara | ブランケット (Blanket) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
sooogood! | 滅亡と恋 (Metsubō to koi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
sooogood! | ムテキノボクラ (Mutekinobokura) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
sooogood! | 新世界 II (Shin sekai Ii) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
sooogood! | おそろしく愛すべき子どもたち (Osoroshiku aisu beki kodomotachi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sunhe | ペトリコールについて (Petoriko-ru nitsuite) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sunhe | 銃口をこちらに向けて (Jūkō o kochira ni mukete) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Sunhe | わかってるよ。 (Wakatteru yo.) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
KAF | 春陽 (Shun'yō) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Kujira | 悪者 (Warumono) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Ado | 花火 (Hanabi) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
Cö Shu Nie | 病は花から (Yamai wa hana kara) | Japán → Angol | 2 thanks received | Japán → Angol 2 thanks received | ||
Cö Shu Nie | 青春にして已む (Seishun ni shite yamu) | Japán → Angol | 4 thanks received | Japán → Angol 4 thanks received | ||
Cö Shu Nie | 迷路 〜本編〜 (Meiro ~honpen~) | Japán → Angol | 3 thanks received | Japán → Angol 3 thanks received | ||
Cö Shu Nie | 迷路 〜序章〜 (Meiro ~joshō~) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Cö Shu Nie | 水槽のフール (Suisō no fūru) | Japán → Angol | thanked 1 time | Japán → Angol thanked 1 time | ||
Cö Shu Nie | ずっとそばに (zutto soba ni) | Japán → Angol | 2 thanks received | Japán → Angol 2 thanks received | ||
ACANE (ZUTOMAYO) | 夜中のキスミ (Yonaka no kisumi) | Japán → Transliteration | Japán → Transliteration | |||
NOMELON NOLEMON | syrup (syrup) | Japán → Angol | Japán → Angol | |||
ACANE (ZUTOMAYO) | 袖のキルト (Sode no kiruto) | Japán → Angol | Japán → Angol |