Pietro Lignola

Csatlakozott:
11.11.2017
Csoport:
Super Member
Pontok:
36540
Kitűzők:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contributions:
4634 translations, 4526 thanks received, 65 translation requests fulfilled for 20 members, added 54 idioms, explained 60 idioms, left 511 comments
Érdeklődések

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

About me

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Nyelvek
Native
Olasz, Neapolitan
Fluent
Angol, Latin
Studied
Old Occitan, Galician-Portuguese, Görög, Német
Contact Me

4634 translations posted by Pietro LignolaRészletekÖsszes fordítás

ElőadóFordításNyelvekHozzászólásokInfoInfosort ascending
Nuno Fernandez TorneolPois naci nunca vi Amor. Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Nuno Fernandez TorneolPois naci nunca vi Amor. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Pai Gomez CharinhoMuitos dizem com gram coita d'amor. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Juião BolseiroAi meu amigo, meu, per bõa fé. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Juião BolseiroAi madre, nunca mal sentiu. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Octavio PazMisterio Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Octavio PazPalpar (Palpar) Spanyol → NeapolitanSpanyol → Neapolitan
Octavio PazPalpar (Palpar) Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Octavio PazAquí Spanyol → NeapolitanSpanyol → Neapolitan
Octavio PazDestino de poeta Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Octavio PazCerteza Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Octavio PazAquí Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Octavio PazHecho de aire Spanyol → OlaszSpanyol → Olasz
Estêvão ReimondoAnda triste o meu amigo. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Estêvão ReimondoAnda triste o meu amigo. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Pai Gomez CharinhoAi Santiago Padron Sabido. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Pai Gomez CharinhoMuitos dizem com gram coita d'amor. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Gil SanchezTu, que ora vees de Montemaior. Galician-Portuguese → PortugálGalician-Portuguese → Portugál
Fernão Rodrigues de CalheirosAgora vem o meu amigo. Galician-Portuguese → SpanyolGalician-Portuguese → Spanyol
Gil SanchezTu, que ora vees de Montemaior. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → Portugál
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portugál
thanked 1 time
Gil SanchezTu, que ora vees de Montemaior. Galician-Portuguese → SpanyolGalician-Portuguese → Spanyol
Gil SanchezTu, que ora vees de Montemaior. Galician-Portuguese → Olasz1
5
1 vote, thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
5
1 vote, thanked 1 time
Gil SanchezTu, que ora vees de Montemaior. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Rui Fernandes de SantiagoQuand´ eu vejo las ondas. Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Rui Fernandes de SantiagoQuand´ eu vejo las ondas. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Martim PadrozelosId'hoj, ai meu amigo, led'a Sam Salvador. Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Martim PadrozelosId'hoj, ai meu amigo, led'a Sam Salvador. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Martim PadrozelosId'hoj, ai meu amigo, led'a Sam Salvador. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → Francia
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Francia
thanked 1 time
Estêvão ReimondoAmigo, se bem hajades Galician-Portuguese → Spanyol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Spanyol
thanked 1 time
Pero MeogoLevou-s'aa alva, levou-s'a velida. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Fernão Rodrigues de CalheirosAssanhei-m'eu muit'a meu amigo. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Fernão Rodrigues de CalheirosAssanhei-m'eu muit'a meu amigo. Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received
Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received
Fernão Rodrigues de CalheirosAssanhei-m'eu muit'a meu amigo. Galician-Portuguese → Olasz
2 thanks received
Galician-Portuguese → Olasz
2 thanks received
Pero Garcia BurgalêsNom vos nembra, meu amigo. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Pedro Anes SolazEu sei la dona velida. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pedro Anes SolazEu sei la dona velida. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Pero Garcia BurgalêsNom vos nembra, meu amigo. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pai Gomez CharinhoVoss'amigo que vos sempre serviu. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pai Gomez CharinhoVoss'amigo que vos sempre serviu. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Pai Gomez CharinhoVoss'amigo que vos sempre serviu. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Pai Gomez CharinhoQue muitas vezes eu cuido no bem. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pedro Anes SolazDizia la bem talhada. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Oliver DragojevićMors amoris Latin → Neapolitan
thanked 1 time
Latin → Neapolitan
thanked 1 time
Oliver DragojevićMors amoris Latin → Olasz
thanked 1 time
Latin → Olasz
thanked 1 time
Pedro Anes SolazDizia la bem talhada. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pero Garcia BurgalêsNom vos nembra, meu amigo. Galician-Portuguese → Angol
2 thanks received
Galician-Portuguese → Angol
2 thanks received
Pai Gomez CharinhoQue muitas vezes eu cuido no bem. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Pai Gomez CharinhoQue muitas vezes eu cuido no bem. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Pedro Anes SolazJurava-m'hoje o meu amigo. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Pedro Anes SolazEu sei la dona velida. Galician-Portuguese → Angol3
2 thanks received
Galician-Portuguese → Angol
2 thanks received
Pedro Anes SolazDizia la bem talhada. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Pedro Anes SolazEu velida nom dormia. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Pedro Anes SolazJurava-m'hoje o meu amigo. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Pedro Anes SolazJurava-m'hoje o meu amigo. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Bernal de BonavalQuero-vos eu, mia irmana, rogar. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Bernal de BonavalQuero-vos eu, mia irmana, rogar. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Bernal de BonavalQuero-vos eu, mia irmana, rogar. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Airas NunesBailade hoje, ai filha Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Bernal de BonavalDiss'a fremosa em Bonaval assi. Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Bernal de BonavalDiss'a fremosa em Bonaval assi. Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Bernal de BonavalDiss'a fremosa em Bonaval assi. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Bernal de BonavalDiss'a fremosa em Bonaval assi. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Fernão Rodrigues de CalheirosMadre, passou per aqui um cavaleiro Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Fernão Rodrigues de CalheirosMadre, passou per aqui um cavaleiro Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Fernão Rodrigues de CalheirosEstava meu amig'atenden[d]'e chegou. Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Airas NunesA Santiag'em romaria vem. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Airas NunesBailade hoje, ai filha Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Airas NunesBailade hoje, ai filha Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Nuno Fernandez TorneolVi eu, mia madr', andar Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Bernal de BonavalFremosas a deus grado. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Fernão Rodrigues de CalheirosEstava meu amig'atenden[d]'e chegou. Galician-Portuguese → Olasz
2 thanks received
Galician-Portuguese → Olasz
2 thanks received
Fernão Rodrigues de CalheirosEstava meu amig'atenden[d]'e chegou. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Fernão Rodrigues de CalheirosDisse-mi a mi meu amigo, quando s'ora foi sa via. Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received
Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received
Fernão Rodrigues de CalheirosDisse-mi a mi meu amigo, quando s'ora foi sa via. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Fernão Rodrigues de CalheirosDisse-mi a mi meu amigo, quando s'ora foi sa via. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Fernão Rodrigues de CalheirosDisse-mi a mi meu amigo, quando s'ora foi sa via. Galician-Portuguese → GalíciaiGalician-Portuguese → Galíciai
Fernão Rodrigues de CalheirosMadre, passou per aqui um cavaleiro Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Fernão Rodrigues de CalheirosMadre, passou per aqui um cavaleiro Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Fernão Rodrigues de CalheirosMadre, passou per aqui um cavaleiro Galician-Portuguese → Angol1Galician-Portuguese → Angol
Nuno Fernandez TorneolVi eu, mia madr', andar Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Nuno Fernandez TorneolQue coita tamanha hei a sofrer. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Nuno Fernandez TorneolQue coita tamanha hei a sofrer. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Nuno Fernandez TorneolQue coita tamanha hei a sofrer. Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Nuno Fernandez TorneolVi eu, mia madr', andar Galician-Portuguese → AngolGalician-Portuguese → Angol
Nuno Fernandez TorneolVi eu, mia madr', andar Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Nuno Fernandez TorneolQue coita tamanha hei a sofrer. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)A tal estado mh'adusse, senhor, Galician-Portuguese → Angol
2 thanks received
Galician-Portuguese → Angol
2 thanks received
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Amiga, faço-me maravilhada. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Lourenço Jograr (siglo XIII)Amiga, des que meu amigo vi. Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Pero MeogoMentir-lh'-ei Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Angol
thanked 1 time
Pero MeogoMentir-lh'-ei Galician-Portuguese → NeapolitanGalician-Portuguese → Neapolitan
Pero MeogoMentir-lh'-ei Galician-Portuguese → OlaszGalician-Portuguese → Olasz
Martim PadrozelosPor Deus, que vos nom pês. Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Neapolitan
thanked 1 time
Martim PadrozelosPor Deus, que vos nom pês. Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Olasz
thanked 1 time
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Levantou-s' a velida. Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received
Galician-Portuguese → Neapolitan
2 thanks received

Pages