Radu Robert


▄░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▄
░_____________________█______________________░
░____________________██______________________░
░___________________████____________________░
░_____█____________█████__________█________░
░_____██__________██████_________██_______░
░_____████_______███████_______███_______░
░_____██████____████████____█████______ ░
░__█_____██████__██████__███████___█___░
░_██______██████_█████_████████____██_ ░
░_████_____██████_███_██████_____█████ ░
░__█████████__████_█_███_█_█████████_ ░
░_____█████████__█_█_█_███████████____ ░
░_________█████████████████████________░
░_______________███_█_████_________________░
░_____________█████_█__█████______________░
░___________██_______█_______██_____________░
░____________▀______▄█▄_______▀_____________░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░.▄███░░▄███▄░░░▄▄▄▄░░░░░░░░░
░░░░░░░.██▀██░░██▀██░░██▀▀██░░░░░░░░
░░░░░.▄██▄▄██▄░░▄██▀░░██░░██░░░░░░░░
░░░░░░░░░░.██░░███▄▄░░██▄▄██░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██▄░░░░░░░░░▀▀▀▀░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░
▀░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▀
Poetry , writing it 1 Tv series , movies (all kindz beside action ones ), travelling , translating(obvious2 discovering new things and open conversations. Curently studying and tryin' to learn some basic latin alongside a friend who's lincenced in many languages .. Interested in new cultures, myths, old norse Jamaican patois etc..
Afar' a bard 'tis Found to rest
Apace the brume 'pon the horison sets
The dell shall he bestow 'alas
Ere the ernes over the ocean art hovering
Neath the firmament
Nigh the one realm of Eden
Above all that an eye can see
A beaming of truth
The reverie of poesy
A Tenebrosity may it be,
a strand for the loveless ones
or maybe a crescent ray of hope that's to fill the day 3
The simple things yet...
- 1. As for writing, here https://lyricstranslate.com/el/radu-robert-lyrics.html can be found some of my own poetry i decided to share
- 2. As for translatin here's my vision and how i translate Personally i considermyself an more adept of the interpreter/ deep readin and understandin transcribin the actual context meaning,
This is not the place for literal translations and word by word mechanic translations .. so if you into that just skip it - 3. "This hand, enemy to tyrants seeks by the sword quiet peace under LIBERTY"
1) Make peace with your past so it doesn't ruin your present.
2) What others think of you, is none of your business.
3) Time heals almost everything, so give time some time.
4) No one should be the reason of your happiness or unhappiness but you.
5) Don't compare yourself to others.
6) Stop thinking too much, your not meant to have all the answers.
7) Smile, even when you don't feel like smiling. You might brighten someones day and in turn brighten yours day
La cel drum eu de răscruce văzut-am cum trecut-au anii
chiar și cea câmpie verde 'odat, invrăjmuită-i ea-n nămete pururi
(Nici) chiar cele timpuri în fir se și delasă,
însă totuși iată-mă-n așa fel și chip de boemii
Totuși întrebat-ai eu ...cel farmec zăbovind negrabnic vieții
Vreme ce-n timp aveam oare de-a schimba și-ai vremii sorți ei trecători
Gândeam la uneltire celor sori și-mbrătisat eram de ei
Și pictat-au ei mie chipu-n fel și fel , eu visător ...
În cel ceas prezent ma trec eu chiar așa stingher , lăntuit de ani de luptă
Iată-mă și făr de trufă,
și tăcut mocnind, implorat-avam eu zeii să-mi mai curme sărăcirea
Răsfirând în șir pe șir gânduri chiar în grai vechit
Iată totuși fies-doar de-al florilor parfum eu-nvăluit
Ele oxigen de viață mie , eu din nou chiar respirând
în cea tihnă fie si chiar cunoscând deșarte drumuri
Mulțumind oranduirii și universului divin
- 1. Few things i must mention . First would be that the one visiting my translations/adaptations of songs to always make sure to scroll all the way down till the end of the translation and reach to the "Submitter Comments" section cause i usually add there and embed the one missing video of the source lyrics that i translate, even on poems that i adapt sometimes i use to embed a video if 'tis missing on the original or if i find one that seems to have a better intonation than the original. Aside of that there it can also be found sometimes some personal favs of mine aka new take ons on the original songs, maybe coregraphyc content on the same song etc.. And of course although sometimes i may add footnotes directly on the song to explain context , slang expressions etc.. still sometimes i can simply add them in the 'Submitters Comments' too cause of being lazy to write the tags
1379 translations posted by Radu Robert, 2 transliterations posted by Radu RobertRészletekÖsszes fordítás
Előadó | Fordítás | Nyelvek | Hozzászólások | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Carla's Dreams | N-Aud | Román → Angol | Román → Angol | |||
Adrian Păunescu | Ruga pentru neam | Román → Angol | 3 thanks received | Román → Angol 3 thanks received | ||
Aurelian Andreescu | Oameni | Román → Angol | 4 thanks received | Román → Angol 4 thanks received | ||
William Blake | The Angel | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
illneas | Remember You Are Not Alone | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Mariah Carey | Hero | Angol → Román | 4 thanks received | Angol → Román 4 thanks received | ||
Nightwish | While Your Lips Are Still Red | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Adele | When We Were Young | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Irina Rimes | Iubirea noastra muta | Román → Angol | 4 thanks received | Román → Angol 4 thanks received | ||
Ashley Serena | In Your Arms | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Walk In Darkness | Bent by Storms and Dreams | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Sizzla | Smoke Marijuana | English (Jamaican) → Angol | 2 thanks received | English (Jamaican) → Angol 2 thanks received | ||
Alina Gingertail | My Mother Told Me | Angol → Old Norse/Norrønt | 7 thanks received | Angol → Old Norse/Norrønt 7 thanks received | ||
The Key of Awesome | Sexy and I Know It (Santa and I Know It) Parody | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Gaiea Sanskrit | Madālasā (Madālasā) | Szanszkrit → Transliteration | thanked 1 time | Szanszkrit → Transliteration thanked 1 time | ||
Frank Sinatra | I’ll Be Home For Christmas | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Gloria Estefan | Hablemos el Mismo Idioma | Spanyol → Angol | 2 | 3 thanks received | Spanyol → Angol 3 thanks received | |
Teddy Swims | The House That Built Me | Angol → Román | Angol → Román | |||
Connie Talbot | All I Need | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Johnny Nash | Don't Take Away | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Florin Salam | Iar am pus-o | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
Felix Dennis | Never Go Back | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Nat King Cole | O Little Town of Bethlehem | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Eliott Tordo | Now We Are Free | Constructed Language → Román | thanked 1 time | Constructed Language → Román thanked 1 time | ||
William Shakespeare | Sonnet 23 As an unperfect actor on the stage | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Etta James | My Dearest Darling | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Ni/Co | Let Me Love You | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Felix Dennis | 'I Just Stepped Out' | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Viorica și Ioniță din Clejani | Am trecut prin viață | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
Diana Anghel | N-am venit sa-ți beau paharul | Román → Angol | 3 thanks received | Román → Angol 3 thanks received | ||
Diana Anghel | N-am venit sa-ți beau paharul | Román → Angol | 5 | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | |
Witter Bynner | At the Touch of You | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
F.Charm | Lăcomia | Román → Angol | thanked 1 time | Román → Angol thanked 1 time | ||
Alexandra Crișan | Alerg | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
Jordan Feliz | If I Ain’t Got You | Angol → Román | Angol → Román | |||
Radu Robert | Lăntuit de ani de luptă | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
The Key of Awesome | Can't Remember to Forget You (Parody) | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Billie Eilish | No Time to Die | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Samory I | Rasta Nuh Gangsta | English (Jamaican) → Angol | thanked 1 time | English (Jamaican) → Angol thanked 1 time | ||
Alborosie | Rastafari Anthem | English (Jamaican) → Angol | English (Jamaican) → Angol | |||
Adrian Păunescu | Bolnavi unanim | Román → Angol | thanked 1 time | Román → Angol thanked 1 time | ||
Mihai Eminescu | Lumineze stelele | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
Nichita Stănescu | Mesaj către tânăra generație | Román → Angol | thanked 1 time | Román → Angol thanked 1 time | ||
Toma Caragiu | Lumina | Román → Angol | thanked 1 time | Román → Angol thanked 1 time | ||
Adrian Păunescu | Suntem pe mâna unor nebuni | Román → Angol | thanked 1 time | Román → Angol thanked 1 time | ||
William Shakespeare | Sonnet 30 When to the sessions of sweet silent thought | Angol → Román | Angol → Román | |||
Taiwan MC | Mr Babylon | English (Jamaican) → Angol | English (Jamaican) → Angol | |||
Ana Popović | Slow Dance | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Snow tha Product | How I Do It | Angol, Spanyol → Román | Angol, Spanyol → Román | |||
Taiwan MC | A Mi Lado | English (Jamaican), Spanyol → Angol | thanked 1 time | English (Jamaican), Spanyol → Angol thanked 1 time | ||
EMAA | Zburătorul | Román → Angol | 6 thanks received | Román → Angol 6 thanks received | ||
Two Steps From Hell | Victory | Angol → Román | 4 thanks received | Angol → Román 4 thanks received | ||
Zayn | Pillow Talk | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Cali P. | Herbalist | English (Jamaican) → Angol | 4 thanks received | English (Jamaican) → Angol 4 thanks received | ||
Ariana Grande | Side to Side | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Mikey Dangerous | Higher Than High | English (Jamaican) → Angol | thanked 1 time | English (Jamaican) → Angol thanked 1 time | ||
Clementine Von Radics | Mouthful of Forevers | Angol → Román | 1 | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | |
Hope Winter | I'm Gonna Love Me | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Radu Robert | The Words Weight | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Sri Chinmoy | Where Is Heaven? | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Edgar A Guest | Don’t Quit | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Xavier Rudd | Follow The Sun | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Sara Teasdale | Gray Eyes | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Calum Scott | You Are The Reason | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Lucy Thomas | Fix you | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Damian Marley | Medication | English (Jamaican) → Angol | thanked 1 time | English (Jamaican) → Angol thanked 1 time | ||
Sara Teasdale | Houses Of Dreams | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Sara Bareilles | Stay | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Jason Derulo | Take You Dancing | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Girl in Red | forget her | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
William Wordsworth | A slumber did my spirit seal | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Radu Robert | Iată-mă venit de-ndat' | Román → Angol | 2 thanks received | Román → Angol 2 thanks received | ||
Edgar A Guest | Think Happy Thoughts | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Sara Teasdale | Peace | Angol → Román | Angol → Román | |||
William Blake | My Pretty Rose Tree | Angol → Román | Angol → Román | |||
Natalia Doco | Quédate luna | Spanyol → Angol | 14 thanks received | Spanyol → Angol 14 thanks received | ||
Emily Dickinson | With a Flower | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Winter Aid | The Wisp Sings | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Lukas Graham | 7 Years | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Niall Horan | Slow Hands | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Angelina Nădejde | Închisori cu ferestre spre cer | Román → Angol | 2 | 4 thanks received | Román → Angol 4 thanks received | |
Rumi (Multilingual Translations) | Water From Your Spring | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Rumi (Multilingual Translations) | Response To Your Questions | Angol → Román | Angol → Román | |||
Rumi (Multilingual Translations) | Poem of the butterflies | Angol → Román | 1 | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | |
Emily Dickinson | The heart asks for pleasure—first— | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Emily Dickinson | 475 Doom is the House without the Door | Angol → Román | Angol → Román | |||
Kate Greenaway | The Wedding Bell | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Emily Dickinson | In this short Life (1287) | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Jeremih | Birthday Sex | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Emily Dickinson | 1544 (2) Who has not found the Heaven — below — | Angol → Román | 3 thanks received | Angol → Román 3 thanks received | ||
Radu Robert | Cântul | Román → Angol | 1 | 3 thanks received | Román → Angol 3 thanks received | |
Sara Teasdale | Child, Child | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Angelina Nădejde | Îmbătrânim, frumoasă doamnă | Román → Angol | 3 thanks received | Román → Angol 3 thanks received | ||
Trey Songz | Na Na | Angol → Román | Angol → Román | |||
Oscar Wilde | The True Knowledge | Angol → Román | Angol → Román | |||
Khalil Gibran | Love | Angol → Spanyol | 2 thanks received | Angol → Spanyol 2 thanks received | ||
Radu Robert | The ego's way | Angol → Román | 2 thanks received | Angol → Román 2 thanks received | ||
Nikita Gill | Lost and Found | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Nikita Gill | Lost and Found | Angol → Román | thanked 1 time | Angol → Román thanked 1 time | ||
Emily Dickinson | 1151 Soul, take thy risk | Angol → Angol | thanked 1 time | Angol → Angol thanked 1 time |