✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Трава у дома
Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе
Земля в иллюминаторе видна
Как сын грустит о матери, как сын грустит о матери
Грустим мы о Земле, она одна
А звёзды, тем не менее, а звёзды, тем не менее
Чуть ближе, но всё так же холодны
И как в часы затмения, и как в часы затмения
Ждём света и земные видим сны
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
А мы летим орбитами, путями не избитыми
Прошит метеоритами простор
Оправдан риск и мужество, космическая музыка
Вплывает в деловой наш разговор
В какой-то дымке матовой Земля в иллюминаторе
Вечерняя и ранняя заря
А сын грустит о матери, а сын грустит о матери
Ждёт сына мать, а сыновей - Земля
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
Kűldve:
lymer5 2012-05-15
Subtitles created by
Ethnicparty on Péntek, 11/04/2025 - 14:40
Ethnicparty on Péntek, 11/04/2025 - 14:40Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 11 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Bulgár
Fordítás#1#2
Тревата у дома
Земята в илюминатора, Земята в илюминатора,
Земята в илюминатора се съзира.
Както син тъгува за майка си, както син тъгува за майка си,
Така ние тъгуваме по Земята - тя, единствената.
А звездите са сякаш, а звездите са сякаш
По-близо, но са все така хладни.
И както по време на затъмнение, и както по време на затъмнение
Чакаме светлината и сънуваме земни сънища.
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
И ние летим по орбита,
По неизследвани пътища,
Бродирайки космоса с метеорити.
Рискът и мъжеството са оправдани,
Космическа музика
Долита в нашия делови разговор.
В някакъв матов дим
Земята се вижда в илюминатора,
Като вечерница-зорница.
А син тъгува за майка си,
А син тъгува за майка си,
Майката чака сина си, а Земята своите синове,
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
| Köszönet ❤ 68 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| art_mhz2003 | 4 év 9 months |
| George Vassilev | 5 év 1 hét |
| CherryCrush | 9 év 7 months |
| Oleksandr_ | 10 év 2 months |
Guests thanked 64 times
Kűldve:
kdravia 2015-09-10
kdravia 2015-09-10✕
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 11 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
"Трава у дома (Trava ..." fordításai
Bulgár #1, #2
Borítók fordítása
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: kdravia
Csoport: Editor



Hozzájárulások:
- 1125 fordítások
- 7 transliterations
- 356 songs
- 8296 thanks received
- 656 translation requests fulfilled for 249 members
- 116 transcription requests fulfilled
- left 842 comments
- tette hozzá 54 artists
Languages:
- native: Bulgár
- fluent: Bulgár
- advanced: Angol
- intermediate: Orosz
- beginner
- Boszniai
- Horvát
- Német
- Olasz
- Macedón
- Montenegrin
- Szerb
- Spanyol
- Ukrán
Mohamed Zaki
LT
Miley_Lovato
Страхотен подбор на думи.