The Truth Untold (전하지 못한 진심) (Szerb translation)

Reklám
Szerb translationSzerb
A A

Неизречена истина

Испуњен усамљеношћу
Овај врт је у пуном цвату
Везујем себе
За овај замак од песка испуњен трњем
 
Како се зовеш?
Имаш ли место коме се можеш вратити?
О, можеш ли ми рећи?
Видео сам те како се кријеш у овом врту
 
А ја знам
Да је твоја топлина стварна
Да твоја рука убрала плави цвет
И желим да је ухватим, али
 
Ово је моја судбина
Немој ми се смешити
Обасјај ме
Зато што ти не могу прићи ближе
Зато што не постоји име којим бих те могао позвати
 
Знаш да не могу
Да ти покажем себе
Да ти дам себе
Не могу да ти покажем уништени део себе
И зато стављам маску да бих те видео
Али те и даље желим
 
Цвет који ме подсећа на тебе
Процветао је у овоме врту самоће
Желео сам да ти га дам
Након што будем скинуо ову глупу маску
 
Али ја знам
Да ово не може трајати заувек
Морам да се сакријем
Зато што сам чудовиште
 
Бојим се
Тако сам патетичан
Тако се бојим
Да ли ћеш ме на крају поново напустити?
И зато поново стављам маску да бих те видео
 
Једино што могу да урадим
У овом врту, у овоме свету
Јесте да учиним да лепи цвет
Који ће ме подсећати на тебе процвета
И дише као ја којега познајеш
Али те и даље желим
И даље те желим
 
Можда онда
Да сам имао само мало више
Само оволико више
Храбрости да станем пред тобом
Да ли би онда сада све било другачије?
 
Плачем
Унутар овога замка од песка
Док он полако нестаје
И урушава се
Док гледам у ову разбијену маску
И још увек те желим
 
Али, и даље те желим
Али, и даље те желим
И даље те желим
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)
Kűldve: jelena.milenkovic.9619jelena.milenkovic.9619 Vasárnap, 27/05/2018 - 16:42
Last edited by jelena.milenkovic.9619jelena.milenkovic.9619 on Péntek, 17/08/2018 - 22:46

The Truth Untold (전하지 못한 진심)

Hozzászólások