Tzipor | ציפור (Transliteration)

Reklám

Tzipor | ציפור

ראיתי פעם איך אני נשבר
מכאן חשבתי שאברח
ומה שלא ארגיש כאן מקרוב
אולי אבין רק ממרחק
 
המשכתי הלאה אל מקום אחר
ממריא לחופש כמו ציפור
חולם לעוף גם אם יודע ש...
את שתי כנפי שוב ינסו לשבור
 
הו ילד ילד
אין בך מנוח
לא תמצא מרגוע
גם בעיר זרה
 
רחובות של שקט
ארץ מרוחקת
אלף קילומטרים
עם כנף שבורה
 
בחוף חיכה עולם כל כך דומה
אותם שמיים ואותו אפור
ואיך דמיינתי כאן עוד אשתנה
איך השתניתי פעמים אינספור
 
הו ילד ילד
אין בך מנוח
לא תמצא מרגוע
גם בעיר זרה
 
רחובות של שקט
ארץ מרוחקת
אלף קילומטרים
עם כנף שבורה
 
הו ילד ילד
רוץ אחר הרוח
אין מקום לנוח
אין כבר בשביל מי
 
כל מה שראיתי
כל מי שהייתי
עכשיו כבר לא יודע
מי מהם
אני.
 
Kűldve: Keren TzalulKeren Tzalul Péntek, 15/08/2014 - 19:23
Last edited by fotis_fatihfotis_fatih on Csütörtök, 27/11/2014 - 14:40
Transliteration
Align paragraphs
A A

Tzipor

Raiti paam eih ani nishbar
Mikan hashavti she evrah
Ve ma shelo ergish kan mikarov
Ulay evin rak mimirhak..
 
Himshahti hal’a el makom aher
Memri lahofesh kmo tzipor
Holem lauf gam im yodea she..
Et shtey knafay shuv yenasu lishbor
 
Oh yeled yeled..
Ein beha manuah
Lo timtza margoa
Gam bair zara
Rehovot shel sheket
Eretz meruheket
Elef kilometrim
Im kanaf shvura
 
Bahof hika olam kol kah dome
Otam shamaim ve oto afor
Veeih dimyanti kan od eshtane
Eih hishtaneti paamim einsfor
 
Oh yeled yeled!..
Ein beha manuah
Lo timtza margoa
Gam bair zara
Rehovot shel sheket
Eretz meruheket
Elef kilometrim
Im kanaf shvura
 
Oh yeled yeled!..
Rutz ahar haruah
Ein makom lanuah
Ein kvar bishvil mi
 
Kol ma sheraiti
Kol ma shehaiti
Ahshav kvar lo yodea
Mi mihem
ani..
 
Kűldve: Keren TzalulKeren Tzalul Péntek, 15/08/2014 - 19:25
More translations of "Tzipor | ציפור"
Transliteration Keren Tzalul
Hozzászólások