Since U Been Gone (Görög translation)

Reklám
Görög translationGörög
A A

apo tote pou efyges (Από τότε που έφυγες)

Έτσι είναι λοιπόν, ξεκινήσαμε σαν φίλοι
Ήταν ωραία, αλλά προσποιούμασταν
Ναι, από τότε που έφυγες
 
Μου αφιερώθηκες, πήρες τον χρόνο σου
Δεν πέρασε καιρός μέχρι να σε πω δικό μου
Ναι, από τότε που έφυγες
 
Και ό, τι με άκουσες να λέω
Είναι πώς βλέπω το μέλλον μαζί σας
Αυτό είναι ό, τι με άκουσες να λέω
 
Αλλά από τότε που έφυγες
Αναπνέω για πρώτη φορά
Συνεχίζω λοιπόν
Χάρη σε σένα, τώρα έχω ό, τι θέλω
Από τότε που έφυγες
 
Πώς να στο πω, με ανάβεις
Κόβομαι για αυτό το ηλίθιο ερωτοτράγουδο
Ναι, από τότε που έφυγες
 
Πώς έτυχε να μην σε ακούσω να λες
«Θέλω απλά να είμαι μαζί σου»
Ίσως να μην το ένιωσες ποτέ
 
Αλλά από τότε που έφυγες
Αναπνέω για πρώτη φορά
Συνεχίζω λοιπόν
Χάρη σε σένα, τώρα έχω ό, τι θέλω
Από τότε που έφυγες
 
Είχες την ευκαιρία σου αλλά την πέταξες
Μακριά σου, από το μυαλό σου
Σκάσε, δεν το αντέχω
Όλο τα ίδια και τα ίδια
 
Αλλά από τότε που έφυγες
Αναπνέω για πρώτη φορά
Συνεχίζω λοιπόν
Χάρη σε σένα, τώρα έχω ό, τι θέλω
Από τότε που έφυγες
 
Αναπνέω για πρώτη φορά
Προχωράω μπροστά
Χάρη σε εσένα
Τώρα το καταλαβαίνω
Θα’ πρέπε να ξέρεις
Ότι παίρνω
Ότι παίρνω ότι θέλω
 
Από τότε που έφυγες
Από τότε που έφυγες
Από τότε που έφυγες
 
Kűldve: constantinoscartmanconstantinoscartman Péntek, 02/09/2011 - 18:03
Added in reply to request by Lauraaaaa1994Lauraaaaa1994
AngolAngol

Since U Been Gone

Hozzászólások