Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Új irány (Angol translation)

  • Előadó: Fatal Error Featuring artist: Rimóczi Zsola, Rónai Dávid, Kornyik Botond, Joós Bence, Balázs Miklós, Balázs Mihály
  • Dal: Új irány Album: Szó nélkül
Magyar
Magyar
A A

Új irány

Lehet a borító szép, de üres a lemez,
hogyha valaki így jellemez
Tudja ez egy jelmez, egy ócska álca,
Remegő kézen egy üveg tálca
És ha leesik...
Ripityára tör mert minden olyan egyszerű, minden amatőr.
Lehúztuk a bőrt, kifogy az elem,
sehol a logika, sehol az értelem...
 
Új vágány kell, Új iránnyal,
egy más koktél más aránnyal,
Több elánnal több erénnyel,
Több igénnyel több reménnyel.
Itt élek az átlag lápjában
az évnek mindennapjában. Ennyi és slussz!
Hiányzik a plusz!
Ma este eljöhet talán, mássz át az éden kapuján! Néha már tényleg is, nem csak heccből,
menekülnénk a ketrecből!!
 
Új vágány kell Új iránnyal, egy más koktél más aránnyal,
több elánnal több, erénnyel több igénnyel, reménnyel.
Új király kell új palástban, más tempóban, hangolásban.
Több érzéssel, odaadással,
Több csodával és több varázzsal!
 
Ma este eljöhet talán
Ott lesz az éden asztalán,
Ma este eljöhet talán
Ott lesz az éden asztalán
Ott lesz az éden asztalán
 
Új vágány kell, Új iránnyal,
Egy más koktél más aránnyal,
több elánnal, több erénnyel,
több igénnyel, reménnyel.
Új király kell, új palástban, más tempóban, hangolásban.
Több érzéssel, odaadással,
Több csodával és több varázzsal!
Több csodával és több varázzsal!
Több csodával és több varázzsal!
 
Kűldve: Kextekercs NinjonKextekercs Ninjon Péntek, 16/10/2020 - 18:44
Angol translationAngol
Align paragraphs

New direction

The cover1might be nice but the record is empty
If someone describes you thusly
They know it’s only a put-on, a cheap disguise
A glass tray balanced on a shaking hand
And if it falls…
It’ll shatter because everything is so simple, so amateurish
We’ve skinned it2, the batteries are about to run out
Logic and common sense are nowhere to be found...
 
A new track3is needed, a new direction
A different cocktail with different proportions
With more zest and more virtues
With higher standards4and more hope
I live here in the bog of mediocrity
In every day of the year. That’s it and nothing more!
I crave that little plus!
Maybe it could come tonight, climb over the gates of Eden! Sometimes I would
Flee the cage for real not just for laughs
 
A new track3is needed, a new direction, a different cocktail with different proportions
With more zest and more virtues, with higher standards4and more hope
A new king is needed, in a new robe, at a different speed and tuning
With more feeling and heart
With more wonders and more magic!
 
Maybe it could come tonight
It’ll be there on the table of Eden
Maybe it could come tonight
It’ll be there on the table of Eden
It’ll be there on the table of Eden
 
A new track3is needed, a new direction
A different cocktail with different proportions
With more zest and more virtues
With higher standards4and more hope
A new king is needed, in a new robe, at a different speed and tuning
With more feeling and heart
With more wonders and more magic!
With more wonders and more magic!
With more wonders and more magic!
 
  • 1. An album cover.
  • 2. In the sense that we’ve abused something to the point that it became completely empty and stripped of value.
  • 3. a. b. c. Train track.
  • 4. a. b. c. ”Több igénnyel” literally means "with more wants/needs/desires" but „igényes” could mean "having high standards".
    It’s up to interpretation how to translate this.
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: alderalder Vasárnap, 23/01/2022 - 14:08
Added in reply to request by GreffdGreffd
Fatal Error: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history