Reklám

우린 이미 (We're Already) (ulin imi) (Orosz translation)

우린 이미 (We're Already)

I really and truly am in love this time, 너라서
만들어가는 기억 속에 늘
너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달마저도
우리의 밤을 비추고 있어
 
왜일까 눈에 밟히는 게 많아져
괜한 실수들이 잦아져
혹시 우리가 You never know
설마 하는 마음이 커져서
 
너를 안아주는 꿈을 꾼다면
내일 해가 뜰 때 너의 품이면
I will always love you
사실 알고 있지만,
 
저 달에 묶어놓은 밤과
떠나가지 않는 midnight
그 속은 깊어져만 가
다시는 빠져나올 수 없게
 
너로 채워왔던 매일 밤
그걸로 쌓아왔던 마음과
시선은 깊어져만 가
깊어져만 가
 
I really and truly am in love this time, 너라서
만들어가는 기억 속에 늘
너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달마저도
우리의 밤을 비추고 있어
비추고 있어
 
I cherish what is in your mind
너도 나를 사랑한다면
말없이 기대어 쉴래
우린 이미 알고 있지만
 
우린 이미 알고 있지만
우린 이미 알고 있지만
 
고민 가득했던 방에
베어버린 너의 향이
텅 빈 마음속에
자리 잡은 카테고리
 
이 감정에 빠져
물들어갈 수 있다면
우리 이야기를 타고
어디든지 갈 거야
 
너로 채워왔던 매일 밤
그걸로 쌓아왔던 마음과
시선은 깊어져만 가
깊어져만 가
 
I really and truly am in love this time, 너라서
만들어가는 기억 속에 늘
너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달 마저도
우리의 밤을 비추고 있어
비추고 있어
 
I cherish what is in your mind
너도 나를 사랑한다면
말없이 기대어 쉴래
우린 이미 알고 있지만
 
Nevertheless,
너를 사랑하는 것과
저물어만 가는 결말
다시 맞이할 네 품 속에서
우린 그렇게 매일을 살아가
 
Kűldve: SLORSLOR Szombat, 19/06/2021 - 09:00
Orosz translationOrosz
Align paragraphs

Уже

Versions: #1#2
Сейчас я и правда влюблен, это все из-за тебя
Ты навсегда в моей памяти
Даже луна, плывущая за пределами времени, полна тобой
Она освещает нашу ночь
 
Почему ты топчешься на снегу?
Люди совершают так много ошибок
Видел ли нас кто-нибудь? Ты никогда не узнаешь
Вырос с чувством, что не готов так поступить
 
Если мечтаешь обнять меня -
Это произойдет как только взойдет солнце
Я всегда буду любить тебя
Да, это так, но...
 
В ту ночь, когда я привязался к луне
Хотелось остаться до полуночи
Это так затягивает
Ничего не могу с этим поделать
 
Каждую ночь думал о
Сердце, что я создал своими руками
Мой взгляд становится томнее
Пора идти
 
Сейчас я и правда влюблен, это все из-за тебя
Ты навсегда в моей памяти
Даже луна, плывущая за пределами времени, полна тобой
Она освещает нашу ночь
 
Дорожу тем, что у тебя на уме
Если любишь меня -
Хочу, чтобы откинулась назад и расслабилась, не говоря ни одного слова
Все итак понятно
 
Все итак понятно
Все итак понятно
 
В комнате, которая полна неприятностей
Твой запах уже исчез
В пустом сердце
Уже ничего не осталось
 
Отдайся этим эмоциям
Если сможешь
Наша история продолжится
И я последую за тобой
 
Каждую ночь думал о
Сердце, что я создал своими руками
Мой взгляд становится томнее
Пора идти
 
Сейчас я и правда влюблен, это все из-за тебя
Ты навсегда в моей памяти
Даже луна, плывущая за пределами времени, полна тобой
Она освещает нашу ночь
 
Дорожу тем, что у тебя на уме
Если любишь меня -
Хочу, чтобы откинулась назад и расслабилась, не говоря ни одного слова
Все итак понятно
 
Тем не менее,
Ты любим
А я продолжаю падать
В твои объятия, чтобы снова поприветствовать тебя
И так изо дня в день
 
Köszönet
thanked 5 times

Пожалуйста, нажмите "спасибо", если вам понравился перевод! Если используете его, то указывайте крЕдит
____________________________________________________________________________________________
исключительно любительский перевод

Kűldve: eternal sunshineeternal sunshine Vasárnap, 20/06/2021 - 07:13
Translations of "우린 이미 (We're ..."
Hozzászólások
Read about music throughout history