Reklám

アンブレラ (Umbrella) (Török translation)

アンブレラ

底は雨降り 一人蝙蝠 逆さ吊りの堕天使
彼が出会った水玉模様 愛しの君アンブレラ
黒いフリルさ 一人蝙蝠 雨上がりの堕天使
夕陽に映る影の移動は 宙返りのアンブレラ
 
嗚呼 光の渦 風の色
嗚呼 綺麗だ 君に見せたいよ
 
夜明けにフワリ 一人蝙蝠 イカロス気取りで飛んだ
背中に生えた折りたたみ式 広げて真っ直ぐ飛んだ
 
嗚呼 熱い 燃える 灼けそうだ
嗚呼 みつけた 君に見せたいよ
嗚呼 光の渦 風の色
嗚呼 止まらない 君に逢いたいよ
 
3つ 数えたら 行こう 3 2 1 GO!
 
ほら わかるか? あれが太陽 欲しがってた あれが太陽
真夏の朝陽に黒い花が咲く
 
嗚呼 熱い 燃える 灼けそうだ
嗚呼 もどれない 君に逢いたいよ
嗚呼 光の渦 風の色
嗚呼 綺麗だ 君に逢いたいよ
 
3つ 数えたら 行こう 3 2 1 GO!
 
ほら わかるか? あれが太陽 欲しがってた あれが太陽
真夏の朝陽に黒い花が咲く
 
ほら わかるか? あれが太陽 一瞬だろ? あれが太陽
真夏の朝陽に黒い花が散る
 
Kűldve: shadoworshadeshadoworshade Péntek, 03/08/2012 - 11:42
Török translationTörök
Align paragraphs

Şemsiye

Orada yağmur, tek bir yarasa, o baş aşağı sarkılan bir günahkar melek
Seni görmüştü o, polka desenli şirin bir şemsiye
Siyah fırfırlı, tek bir yarasa, o yağmur sonrasındaki bir günahkar melek
Gün batımında kıpırdayan o gölge, takla atan şemsiye
 
Ah, bir ışık anaforu, rüzgar rengi
Ah, çok güzel, sana göstermek istiyorum
 
Gün doğumunda tek bir yarasa, o Ikarus gibi uçmaya başladı
Arkasında kıvrılmış kanatları açıp, dimdirek uçtu
 
Ah, çok sıcak, yanıyorum, kavruluyorum
Ah, buldum, sana göstermek istiyorum
Ah, bir ışık anaforu, rüzgar rengi
Ah, duramıyorum, görmek istiyorum seni
 
Üçe kadar sayınca gidelim... 1 2 3, git!
 
Bak, gördün mü? O güneş, çok istediğim güneş
Yazın sabah ışığında, siyah bir çiçek açılır
 
Ah, çok sıcak, yanıyorum, kavruluyorum
Ah, geri dönemem artık, seni görmek istiyorum
Ah, bir ışık anaforu, rüzgar rengi
Ah, çok güzel, görmek istiyorum seni
 
Üçe kadar sayınca gidelim... 1 2 3, git!
 
Bak, gördün mü? O güneş, istediğim güneşdi
Yazın sabah ışığında, siyah bir çiçek açılır
 
Bak, gördün mü? O güneşte tek bir an, değil mi? O güneş
Yazın sabah ışığında, siyah çiçek yapraklar saçılır...
 
Köszönet
Kűldve: hey_dochey_doc Hétfő, 17/05/2021 - 09:56
Added in reply to request by shadoworshadeshadoworshade
Translations of "アンブレラ (Umbrella)"
Török hey_doc
Hozzászólások
Read about music throughout history