Luciano Pavarotti - In Un Palco Della Scala (Orosz translation)
Orosz translation
В ложе Ла Скалы
в старой ложе Ла скалы,
в январе 93 года
торжественное представление,
дамы в декольте
располагаются в романтичном coupee.
Сколько людей в зале,
тут на великий спектакль
собрался весь Милан
чтобы послушать Таманьо,
Беллинсиони,Станьо,
в старой ложе Ла скалы.
Какой блестящий сезон, какие богатые вывески
какие знаменитые тенора и сопрано
Манон Массенета,Кармен Бизета
Среди Дьявола ,Эрнани
Пуритане и Веспри Сцилиани.
Затем из старой ложи Ла скалы,
все последовали в буфет,
сделать глоток марсалы,отведать два или три маррон гласэ,
и на выходе цветочницы Ла скалы
предлагают букет цветов.
В старой ложе Ла скала
в январе 53 года
торжественное представление
Синьоры в декольте
спускаются в новый кабриолет.
Сколько людей в зале:
тут на великий спектакль
собрался весь Милан
чтобы послушать авторов
смелых и иноваторских
но возвращающихся всегда в ложе Ла скалы.
Но среди новизны, также встречается
музыка из более дальних времён
Манон Массенета,Кармен Бизета
Среди Дьявола ,Эрнани
Пуритане и Веспри Сцилиани.
После медленно опускается занавес,
гаснет свет в фойе.
И пуст уж зал и никто не остался
в этой старой ложе старой Скалы
в январе 93 года.
И в зале уже темнота,
толпы больше тут нет
осталась только одна старая ложа в Ла скале
в январе 93 года.
Luciano Pavarotti: Top 3
1. | Ave Maria![]() |
2. | Mamma![]() |
3. | Nessun dorma ("Turandot" by Puccini)![]() |
Idioms from "In Un Palco Della ..."
1. | только одна |
See also
Olasz → Orosz: Összes fordítás
Hozzászólások
в оригинале текста не хватает одного :
E buia ormai la sala,
la folla piu non c’e
resta solo il vecchio palco della Scala
del gennaio del novantatre!