Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

O fereastră printre stele

Îmi schimb fața, schimb modul de a gândi
Dacă o picătură a unei lacrime vărsate te mângâie
Pe față în timp ce răzi și spui că e ploaia
 
Și e mai dulce frica dacă mă ții în brațe
Reușesc să simt și mirosul nopții
În timp ce continui să mă surprinzi
 
Desenez o fereastră printre stele de împărțit cu cerul
De împărțit cu mine
Și într-o clipită îți dăruiesc lumea
 
Te sărut și după îmi dau seama că oxigenul îmi ajunge direct la inimă
Doar dacă mă săruți tu
Și nu mai simt nevoie de nimic
 
Nu te opri din modul tău de a umple cuvintele
Cu culori și sunete în stare să schimbe
Lumea pe care nu eram în stare să o văd
 
Și e mai dulce frica dacă mă ții în brațe
Reușesc să simt și mirosul nopții
În timp ce continui să mă surprinzi
 
Desenez o fereastră printre stele de împărțit cu cerul
De împărțit cu mine
Și într-o clipită îți dăruiesc lumea
 
Te sărut și după îmi dau seama că oxigenul îmi ajunge direct la inimă
Doar dacă mă săruți tu
Și nu mai simt nevoie de nimic
 
Desenez o fereastră printre stele de împărțit cu cerul
De împărțit cu mine
Și într-o clipită îți dăruiesc lumea
 
Te sărut și după îmi dau seama că oxigenul îmi ajunge direct la inimă
Doar dacă mă săruți tu
Și nu mai simt nevoie de nimic
 
Eredeti dalszöveg

Una finestra tra le stelle

Dalszövegek (Olasz)

Collections with "Una finestra tra le ..."
Annalisa: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
FrozenHeartFrozenHeart
   Hétfő, 11/10/2021 - 20:12

Lyrics have been corrected:
- Disegna una finestra tra le stelle > Disegno una finestra tra le stelle
Please, review your translation.