Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Una rotonda sul mare

Una rotonda sul mare
Il nostro disco che suona
Vedo gli amici ballare
Ma tu non sei qui con me
 
Amore mio dimmi se sei
Triste così come me
Dimmi se chi ci separò è sempre lì
Accanto a te
Se tu sei felice con lui
O rimpiangi qualcosa di me
Io ti penso sempre, sai
Ti penso
 
Una rotonda sul mare
Il nostro disco che suona
Vedo gli amici ballare
Ma tu non sei qui con me
 
Amore mio dimmi se sei
Triste così come me
Dimmi se chi ci separò è sempre lì
Accanto a te
Se tu sei felice con lui
O rimpiangi qualcosa di me
Io ti penso sempre, sai
Ti penso
 
Amore mio dimmi se sei
Triste così come me
Dimmi se chi ci separò è sempre lì
Accanto a te
Se tu sei felice con lui
O rimpiangi qualcosa di me
Io ti penso sempre, sai
Ti penso
 
Una rotonda sul mare
Il nostro disco che suona
Vedo gli amici ballare
Ma tu non sei qui con me
Con me
Con me
 
Fordítás

Наша беседка у моря

Наша беседка у моря
Наша пластинка играет
Наши друзья там танцоры
Но тебя нет тут со мной
 
Любимая, скажи, что ты
Так же печальна, как я
Тот, кто тогда нас разлучил, так же
Он возле тебя?
Ты по-прежнему счастлива с ним
Иль тебе не хватает меня?
О тебе я в мыслях весь
О тебе, да.
 
Наша беседка у моря
Наша пластинка играет
Наши друзья там танцоры
Но тебя нет тут со мной
 
Любимая, скажи, что ты
Так же печальна, как я
Тот, кто тогда нас разлучил, так же
Он возле тебя?
Ты по-прежнему счастлива с ним
Иль тебе не хватает меня?
О тебе я в мыслях весь
О тебе, да
 
Любимая, скажи, что ты
Так же печальна, как я
Тот, кто тогда нас разлучил, так же
Он возле тебя?
Ты по-прежнему счастлива с ним
Иль тебе не хватает меня?
О тебе я в мыслях весь
О тебе, да
 
Наша беседка у моря
Наша пластинка играет
Наши друзья там танцоры
Но тебя нет тут со мной
Со мной
Со мной
 
Hozzászólások
SpeLiAmSpeLiAm    Vasárnap, 26/06/2022 - 17:42

также печальна как я ---> так же печальна, как я (в 2-х местах)

Dr_IgorDr_Igor
   Vasárnap, 26/06/2022 - 19:11

Иосиф,
мне кажется, что тут оба варианта легитимны.
1. Также печальна. Как я.
2. Так же печальна, как я

Ошибаюсь?

Dr_IgorDr_Igor
   Vasárnap, 26/06/2022 - 19:15

С учетом оригинала, конечно, второй вариант - правильный. Насчет запятой не уверен. Исправил. Спасибо.

SpeLiAmSpeLiAm    Vasárnap, 26/06/2022 - 19:29

Вот Вы сами себе и ответили. "Также печальна" означает "тоже печальна", "и печальна тоже". А "Так же печальна (, как...) означает "столь же печальна", "в такой же степени печальна".

Насчет запятой Вы не уверены, а я уверен (это совсем не значит, что я настаиваю).
Перед "как" в функции сравнения запятая всегда ставится - "Я счастлив, как малый ребенок"; "Он покраснел, как рак".
Запятая не ставится, когда "как" используется в значении "в качестве", - "Говорю вам это как представитель министерства".

Dr_IgorDr_Igor
   Vasárnap, 26/06/2022 - 19:42

Мне все же кажется что и первый вариант ( печальна тоже) также ( pun!) легитимен. И зря я оригинал в свидетели призывал, в нем нет степени опечаленности, только факт ее. Но второй вариант makes more sense, поэтому исправил.
Спасибо за мини-урок пунктуации в русском языке. Если знаете какой-нибудь ресурс на интернете, где подобные правила собраны - поделитесь, заранее благодарен. Пошел ставить запятую в перевод.