Understand Me (Boszniai translation)

Reklám
Angol

Understand Me

It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
 
Yeah, this is more than a dream, this is more than a passion
Don't ignore what you see—this is more than just rappin'
Here's a picture of me
Take a minute, now let's go backwards
To a time and a place when people thought that this would never happen
Sittin' in the back of the bus
Rappin' it up: my emotion
Ain't nobody really got a clue what I wanna do, and I'm like: my devotion
Don't go nowhere unless I got my CD player with me
Everybody lookin' at me like I'm nuts
"He ain't serious is he?"
Became a pain relief, called it my intervention
Little way to release my tension
Oh yeah, and did I mention?
Too all them kids that told me, "Nate, you just so overrated"
I took them haters and made them into my motivation
 
It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
 
I got lost in the movement, I got lost in the beats
Don't just talk to the music—music's talkin' to me
Don't make it hard, see, it really ain't that complicated
But people complicate it, let me clear the complication
Some said the music's fly
Some told me I was basic
Some say shoot for the sky
Some said, "You'll never make it"
Don't know what's in this mind, don't know my situation
Put my life in these lines, put my pain in these pages
Age twelve, walkin' around with a dream that no one knows
Ain't nobody else in my zone, just me and these headphones
Some people crack their jokes
Some people laughed at me
But in the end, he turned them dreams into reality
 
It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
It's obvious that they don't understand me
It's obvious that they don't see what I see
Yeah, they used to tell me I was crazy
Now they listen to me like, "Whoa, maybe"
 
Yeah, a lot of people don't understand
A lot of people don't know
I been doing music since I was twelve, man
It's been a dream, it's been a passion for so long
And like I said, it's way more than that now
It's way more than just something I wanna be
This ain't about me just wantin' to be famous
Me about wantin' to make money
It's like, part of my life now, you know?
Yeah, let's go
 
Kűldve: Belmin GadžunBelmin Gadžun Vasárnap, 19/05/2019 - 11:00
Boszniai translationBoszniai
Align paragraphs
A A

Shvati Me

Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
 
Da, ovo je više nego san, ovo je više nego strast
Ne ignoriši ono što vidiš -- ovo je više nego samo repovanje
Evo slike mene
Uzmi si minutu, sada idemo unazad
U vrijeme i mjesto kada ljudi su mislili da se ovo neće nikad desiti
Sjedim u zadnjem dijelu autobusa
Repam; svoje emocije
Nitko nema pojma šta stvarno želim da radim, i ja sam kao: moja odanost
Ne idem nigdje ukoliko nemam svoj CD plejer uz sebe
Svi gledaju u mene kao da sam lud
"On nije ozbiljan, zar ne?"
Postao sam ovisnik o bolu, nazvao sam to svojom intervencijom
Mali način da oslobodim svoje tenzije
I da, da li sam spomenuo ?
Također sva djeca koja su mi govorila "Nate, tako si precijenjen"
Uzeo sam tu mržnju i pretvorio ih u svoju motivaciju
 
Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
 
Izgubim se u pokretu, izgubim se u bitovima
Ne razgovaram samo muzici -- muzika govori meni
Ne pravim ih teško, vidi, to stvarno nije tako komplikovano
Ali ljudi to komplikuju, dopusti mi da očistim komplikacije
Neki kažu da muzika leti
Neki kažu da sam osnovan
Neki kažu ciljaj nebo
Neki kažu "Nećeš nikada uspijeti"
Ne znam šta je u ovom umu, ne znam svoju situaciju
Stavim svoj život u ove linije, stvarim svoj bol na ove stranice
Dvanaesta godina, hodam okolo sa snom koji nitko ne zna
Nije nitko u mojoj zoni, samo ja i ove slušalice
Neki ljudi bacaju šale
Neki ljudi mi se smiju
Ali na kraju, on je pretvorio te snove u realnost
 
Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
Očigledno je da me ne shvaćaju
Očigledno je da ne vide ono što ja vidim
Da, govore mi da sam lud
Sada me slušaju kao "Whoa, možda"
 
Da, dosta ljudi ne razumije
Dosta ljudi ne zna
Bavim se muzikom otkad mi je dvanaest, čovječe
Bio je san, bio je strast, tako dugo
I kao što kažem, mnogo je više nego sada
To je mnogo više nego nešto što želim da budem
Ovo nije o meni kako samo želim biti slavan
O meni da želim zarađivati novac
To je kao, dio mog života sad, znaš ?
Da, idemo
 
Kűldve: Belmin GadžunBelmin Gadžun Péntek, 24/05/2019 - 18:31
Hozzászólások