Reklám

Унесенные ветрами (Unesyenyye vetrami) (Portugál translation)

Унесенные ветрами

My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
Давай послушаем с тобою, что нам скажет небо,
Сколько самолетов унесло сегодня ветром.
У нас нет монет, у нас только запреты,
Но давай сегодня поменяем их местами,
И всё, что есть, заменит нам молчание,
Как бывает в книгах солнечным июльским утром.
На душе так тепло и уютно.
 
Так тепло и уютно.
 
Я подбросил монету высоко,
На душе так чисто и легко,
А самолеты все так же далеко,
Окей.
 
Я подбросил монету высоко,
На душе так чисто и легко,
А самолеты все так же далеко,
Окей.
 
А унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
Я заберу тебя,
Вместе будет веселей.
Где бы я не был,
Кем бы я не был.
Я заберу друзей,
Кто доверил своё сердце мне.
Где бы я не был,
Кем бы я не был.
 
А Унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
Унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
А унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
А Унесённые ветрами,
Тысячами километрами,
Кто не делился секретами-
Улетайте далеко.
 
А Унесённые ветрами,
Я когда-то перестал вас ждать,
Я не буду больше вспоминать.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
My friend,
I'm in love again.
Easy peasy lemon squeezy,
Now and then.
 
No, I can't pretend.
 
I’m in love, I’m in love again. (8x)
 
Kűldve: GD rares5750GD rares5750 Péntek, 30/07/2021 - 07:56
Last edited by GD rares5750GD rares5750 on Hétfő, 02/08/2021 - 08:29
Portugál translationPortugál
Align paragraphs

Levados pelos ventos

Meu amigo,
Estou apaixonado outra vez.
Mole que nem pudim,
De vez em quando.
 
Não, não consigo fingir.
 
Meu amigo,
Estou apaixonado outra vez.
Mole que nem pudim,
De vez em quando.
 
Não, não consigo fingir.
 
Vamos juntos ouvir, o que o céu nós dirá,
Quantos aviões foi que o vento hoje levou.
Não temos moedas, temos somente restrições,
Mas vamos hoje mudar de lugar,
E tudo, o que há, nos substituirá em silêncio,
Como acontece nos livros manhã ensolarada de julho.
A alma está aquecida e aconchegante.
 
Tão aquecida e aconchegante.
 
Eu joguei uma moeda no alto,
A alma está tão limpa e leve,
E os aviões continuam tão distantes,
Okey.
 
Eu joguei uma moeda no alto,
A alma está tão limpa e leve,
E os aviões continuam tão distantes,
Okey.
 
E os levados pelos ventos,
Milhares de quilômetros,
Quem não compartilhou segredos -
Voem para bem longe.
 
E os levados pelos ventos,
Eu já parei de aguardar vocês,
Eu não vou mais recordar.
 
Eu te levarei,
Juntos será mais divertido.
Onde for que eu estiver,
Seja lá quem eu for.
Eu levarei amigos,
Que confiaram o seu coração a mim.
Onde for que eu estiver,
Seja lá quem eu for.
 
E os levados pelos ventos,
Milhares de quilômetros,
Quem não compartilhou segredos -
Voem para bem longe.
Os levados pelos ventos,
Eu já parei de aguardar vocês,
Eu não vou mais recordar.
 
E os levados pelos ventos,
Milhares de quilômetros,
Quem não compartilhou segredos -
Voem para bem longe.
 
E os levados pelos ventos,
Eu já parei de aguardar vocês,
Eu não vou mais recordar.
 
E os levados pelos ventos,
Milhares de quilômetros,
Quem não compartilhou segredos -
Voem para bem longe.
 
E os levados pelos ventos,
Eu já parei de aguardar vocês,
Eu não vou mais recordar.
 
Meu amigo,
Estou apaixonado outra vez.
Mole que nem pudim,
De vez em quando.
 
Não, não consigo fingir.
 
Meu amigo,
Estou apaixonado outra vez.
Mole que nem pudim,
De vez em quando.
 
Não, não consigo fingir.
 
Estou apaixonado, estou apaixonado outra vez (8x)
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Nadejda SilvaNadejda Silva Csütörtök, 26/08/2021 - 21:49
Added in reply to request by Obscuri12Obscuri12
Translations of "Унесенные ветрами ..."
Portugál Nadejda Silva
Please help to translate "Унесенные ветрами"
Hozzászólások
Read about music throughout history