✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
urknall gebaren
Er war der ur, sie war der knall,
er war das welt und sie war das all,
er war der ultra und sie war der schall,
er war der über und sie war der fall,
er war die frage die sie sich nicht gestellt hat,
sie war das urteil das er nie gefällt hat,
er war das zelt das sie nie aufgestellt hat,
sie war eine dachterasse und war unterkellert,
doch leider können sie nicht beieinander wohnen denn
er wohnt in rationalistan und sie in emotionien
und so trafen sie sich heimlich nachts am fluss
und diskutierten wer wessen land kapieren muss
bis sie es endlich ließen und sich liebten wie sie waren
und gemeinsam eine vollkommen neue galaxie gebaren
Kűldve: Sciera 2015-03-24
Fordítás
Gave birth to the big bang / Big bang behaviour
He was the big, she was the bang,1
he was the uni and she was the verse,2
he was the ultra and she was the sonic,
he was the as and she was the sault,3
he was the question that she didn't ask herself,
she was the sentence that he never passed,
he was the tent which she never pitched,
she was a roof terrace and he was with basement,
but sadly the two of them couldn't live together 'cause
he lives in rationalistan and she in emotiony
and so they secretly met at night at the river
and discussed who needs to understand whose country until they finally stopped it and loved each other as they were
and together gave birth to a completely new galaxy4
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Kűldve: Sciera 2015-03-24
Collections with "urknall gebaren"
1. | Love Songs |
Käptn Peng: Top 3
1. | Drachendressur |
2. | Der Habicht und der Hahn |
3. | Käptn Peng im Wortgewand |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Retired Moderator and Scholar of a Dark Age
Hozzájárulások:1040 fordítások, 12 transliterations, 1632 songs, 41 collections, 5763 thanks received, 1044 translation requests fulfilled for 447 members, 73 transcription requests fulfilled, added 59 idioms, explained 26 idioms, left 14979 comments, added 1 annotation
Languages: native Német, German (central dialects), fluent Angol, Német, beginner Akkadian, Kínai, German (Middle High German), German (Old High German), Gothic, Greek (Ancient), Japán, Latin, Old Norse, Szanszkrit, Spanyol, Sumerian, Svéd
These are the official lyrics, taken from beneath the YT-video; only an obvious typo was corrected.