Vänner och fränder (Francia translation)

Reklám
Francia translationFrancia
A A

Amis et parents

Amis et parents se sont réunis pour délibérer
À qui vont-ils marrier leur parente cette année
 
De Rosen*
Ils délibéraient
À qui vont-ils marrier leur parente cette année
 
Nous voulons te marier au fils du roi
Qui a plus d'or que pauvre Roland
Le fils du roi
Qui a plus d'or que pauvre Roland
 
etLe samedi et le dimanche l'offre a été fixé
Le lundi et le mardi nous verrons ce qu'elle recevra
L'offre a été fixé
Le lundi et le mardi nous verrons ce qu'elle recevra
 
Le mercredi et le jeudi le vin a été fait
Le vendredi et le samedi ils ont bu pour honorer le jour
Le vin a été fait
Le vendredi et le samedi ils ont bu pour honorer le jour
 
Ils ont bu pendant des jours, ils ont bu pendant deux
Mais la mariée ne voulait pas aller au lit nupital
Ils ont bu pendant deux
Mais la mariée ne voulait pas aller au lit nupital
 
Ils ont bu pendant des jours, ils ont bu pendant trois
Mais la mariée ne voulait pas voir le lit nupital
Ils ont bu pendant trois
Mais la mariée ne voulait pas voir le lit nupital
 
En ce moment un pauvre marin est entré
Et il était tout habillé en une blouse bleue
Un pauvre marin
Et il était tout habillé en une blouse bleue
 
Il se tenait à la table et il a dit:
Je ne vois que des mâts partout où je vais
Il a dit:
Je ne vois que des mâts partout où je vais
 
Alors la jeune fille est allée jusqu'à le haut loft
Et a courut le chemin de la grande plage
Jusqu'à le haut loft
Et a courut le chemin de la grande plage
 
Elle a courut sur les roches, elle a courut sur les pointes des pieds
Mais elle a fait attention aux vagues bleues
Courut sur les pointes des pieds
Mais elle a fait attention aux vagues bleues
 
Elle a été invitée au bord du bateau
Et ils l'ont invité à boire de l'hydromel et du vin
Au bord du bateau
Et ils l'ont invité à boire de l'hydromel et du vin
 
Je vois, je vois sur tes petits doigts blancs
Que ta bague de mariage n'a pas été là pour longtemps
Petits doigts blancs
Que ta bague de mariage n'a pas été là pour longtemps
 
Je vois, je vois sur tes cheveux dorés
Que la couronne de mariée n'a pas été là pour longtemps
Cheveux dorés
Que la couronne de mariée n'a pas était là pour longtemps
 
Je vois, je vois sur tes seins blancs comme neige
Qu'ils n'ont pas encore consolé des petits enfants
Seins blancs comme neige
Qu'ils n'ont pas encore consolé des petits enfants
 
Et la jeune fille se pose à côté de pauvre Roland
Elle ne ressent aucune tristesse ou angoisse
De Rosen*
À côté de pauvre Roland
Elle ne ressent aucune tristesse ou angoisse
 
Kűldve: lailaaymanlailaayman Csütörtök, 04/08/2016 - 12:19
Szerző észrevételei:

*I found it hard to translate the line "Uti rosen". In the english translation it says "Rosy youth" but I believe that's only poetic and it doesn't actually translate to uti rosen. So I translated it literally; "uti" meaning 'out of' and I assumed "rosen" is the name of a place.

SvédSvéd

Vänner och fränder

More translations of "Vänner och fränder"
Francia lailaayman
Please help to translate "Vänner och fränder"
Garmarna: Top 3
Hozzászólások