✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
4 fordítások
Не теряй меня szöveg
Осталось лишь далекое эхо,
И мы с тобой как два отголоска
Несказанных слов, несбыточных снов.
Как жаль, что ты тогда не приехал
И не пошел по тонкой полоске,
А это был след ведущий за мной...
Мне кажется, я больше не верю
И не ищу в тебе неизбежность,
Я просто живу сегодняшним днем.
Немного раньше времени ревность,
Немного запоздалая нежность -
Как замкнутый круг, и мы с тобой в нем.
Не сдавайся если можешь,
Ты верни и просто больше
Не теряй меня, не теряй меня.
Мы не знаем наших судеб,
Но пусть всех, кого мы любим,
Небеса хранят,
Только ты не теряй меня.
И сыпались разбитые стекла,
И ветер уносил отголоски
Несказанных слов, несбывшихся снов...
Душа моя в руках твоих теплых
Становится податливей воска,
И замкнутый круг, и снова мы в нем...
Не сдавайся если можешь,
Ты верни и просто больше
Не теряй меня, не теряй меня.
Мы не знаем наших судеб,
Но пусть всех, кого мы любим,
Небеса хранят,
Только ты не теряй меня.
Давай раскачаем как маятник жизнь
До самых краев и будем спешить.
И больше не ждать ни дня,
Не теряй меня.
Не сдавайся если можешь,
Ты верни и просто больше
Не теряй меня, не теряй меня.
Мы не знаем наших судеб,
Но пусть всех, кого мы любим,
Небеса хранят,
Только ты не теряй меня.
✕
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: Guest 2016-12-04
Utoljára szerkesztette: MissAtomicLau , 2024-02-08
Valery Meladze: Top 3
1. | Салют, Вера! (Salyut, Vera!) |
2. | Иностранец (Inostranets) |
3. | Красиво (Krasivo) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Russia: Top 7
Katya Lel Pop | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
Basta (Russia) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul, |