Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Valery Meladze

    Маменька • Самба белого мотылька (1998)

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

Маменька szöveg

Я не листаю настенный календарь –
Зима на нём, зима, одна зима и стужа...
Я посылаю сигналы в никуда,
Как тонущий корабль – «спасите наши души»,
А все смеются –
Радист опять сошёл с ума!..
 
Я наблюдаю движение планет,
Пытаясь разгадать, что всех нас ожидает,
А звёзды только мерцают мне в ответ –
Им нечего сказать, они о нас не знают.
Как это грустно, что во Вселенной мы одни!..
 
Маменька, маменька, что со мной творится?
Отчего – не знаю, так душа томится.
Маменька, маменька, выпил я немного,
Просто мне сегодня очень одиноко.
 
Сегодня море штормит как никогда,
Погода на Земле становится всё хуже.
Я посылаю сигналы в никуда,
Как тонущий корабль – «спасите наши души»,
Но нас не слышат,
Ведь во Вселенной мы одни!..
 
Маменька, маменька, что со мной творится?
Отчего – не знаю, так душа томится.
Маменька, маменька, выпил я немного,
Просто мне сегодня очень одиноко.
 
Маменька, маменька, что со мной творится?
Отчего – не знаю, так душа томится.
Маменька, маменька, выпил я немного,
Просто мне сегодня очень одиноко.
 

 

"Маменька (Mamen'ka)" fordításai
Hozzászólások