Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Вечер на рейде

Споемте, друзья, ведь завтра в поход
Уйдем в предрассветный туман
Споем веселей, пусть нам подпоет,
Седой боевой капитан.
 
Припев:
Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
 
А вечер опять хороший такой,
Что песен не петь нам нельзя.
О дружбе большой, о службе морской,
Подтянем дружнее друзья.
 
Припев:
Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
 
На рейде большом легла тишина,
А море окутал туман.
И берег родной целует волна,
И тихо доносит баян.
 
Припев:
Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
 
Fordítás

Wieczór na redzie

Zaśpiewajmy przyjaciele bo jutro wyruszamy
zamglonym przedświtem w rejs
śpiewamy wesoło bo nam wtóruje
nasz doświadczony dowódca
 
Żegnaj ukochane miasto
jutro wychodzimy w morze
i w brzasku dnia już tylko mignie za rufą
kawałek znajomego wspaniałego świata
 
A wieczór znowu tak piękny
że nie godzi się nie zaśpiewać
o wielkiej przyjaźni o służbie na morzu
razem przyjaciele
 
Żegnaj ukochane miasto
jutro wychodzimy w morze
i w brzasku dnia już tylko mignie za rufą
kawałek znajomego wspaniałego świata
 
Na redzie zaległa wielka cisza
a morze spowiła mgła
i brzeg rodzinny całują fale
i cicho zawodzi harmonia
 
Żegnaj ukochane miasto
jutro wychodzimy w morze
i w brzasku dnia już tylko mignie za rufą
kawałek znajomego wspaniałego świata
 
Hozzászólások