Veinte años (Görög translation)

Reklám
Spanyol

Veinte años

¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar.
 
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya.
Hoy represento el pasado,
no me puedo conformar.
 
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
 
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va:
es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
 
Kűldve: giannis vlachosgiannis vlachos Péntek, 04/08/2017 - 13:48
Last edited by malucamaluca on Hétfő, 07/08/2017 - 22:19
Görög translationGörög
Align paragraphs
A A

Είκοσι χρόνια

Τι σε νοιάζει αν σ’αγαπάω
αφού δεν με θέλεις πια;
Σ’έναν έρωτα που πέρασε
δεν πρέπει να στέκεσαι
 
Ήμουν η επιθυμία της ζωής σου
μια μέρα μακρινή πια,
Σήμερα είμαι παρελθόν,
δεν μπορώ να το αντέξω
 
Αν τα όνειρα που έχει κανείς
μπορούσαν να γίνουν
να με θέλεις το ίδιο
όπως είκοσι χρόνια πριν…
 
Με πόση θλίψη κοιτάμε
μια αγάπη που μας φεύγει
ένα κομμάτι ψυχής
που φεύγει χωρίς έλεος
 
Kűldve: giannis vlachosgiannis vlachos Vasárnap, 06/08/2017 - 21:29
More translations of "Veinte años"
Buena Vista Social Club: Top 3
Hozzászólások